ВЫСКАЗЫВАТЬ ЗАМЕЧАНИЯ - перевод на Английском

comments
замечание
комментарий
прокомментировать
отзыв
комментирования
make observations
comment
замечание
комментарий
прокомментировать
отзыв
комментирования

Примеры использования Высказывать замечания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Представителей общественности призывали задавать вопросы, высказывать замечания и выносить рекомендации через этот вебсайт,
Members of the public were encouraged to contribute questions, comments, and recommendations via that site,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает высказывать замечания по пункту 5, в том числе и по изменению, предложенному ранее наблюдателем от МАЮ.
The CHAIRMAN invited comments on paragraph(5), including the change proposed earlier by the observer for IBA.
она предлагает высказывать замечания по поводу предложенного названия.
she invited comments on the suggested title.
Это положение предписывает Комиссии высказывать замечания относительно эффективности финансовых процедур,
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures,
выступающий говорит, что было бы преждевременным высказывать замечания по проекту статей о контрмерах, поскольку работа над проектом статьи 12 еще не завершена.
he said that it was premature to comment on the draft articles on countermeasures while work on draft article 12 was still incomplete.
Формально Комитет имеет право высказывать замечания по положению в Камбодже при условии согласия всех его членов.
Technically speaking, the Committee was entitled to make comments on the case of Cambodia, providing all members agreed to do so.
НПО предлагается высказывать замечания в ходе публичных консультаций,
NGOs are asked for comments during the public consultation processes,
Некоторые Стороны установили процедуры, позволяющие общественности высказывать замечания по законопроектам, касающимся изменения климата.
Some Parties have established procedures for the public to comment on draft legislation concerning climate change.
Данное положение предписывает Комиссии высказывать замечания относительно эффективности финансовых процедур,
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures,
Председатель предложил участникам высказывать замечания и предлагать любые поправки к проекту круга ведения.
The Chair invited the participants to comment on and propose any revisions to the draft terms of reference.
Общественность имеет возможность высказывать замечания в отношении этой политики и стратегий до их окончательного утверждения.
The public was given an opportunity to comment on those policies and strategies before they were finalized.
Вопервых, Комиссия продолжает высказывать замечания относительно готовности Организации Объединенных Наций
First, the Board continued to make observations about the status of preparations in the United Nations
Предупреждение споров будет также поддерживаться посредством предоставления инвесторам возможности высказывать замечания относительно разработки применимых к ним правил и норм.
Prevention of disputes would also be supported by providing an opportunity to investors to comment on the development of rules and regulations that were applicable to them.
Председатель предлагает Комиссии высказывать замечания в отношении того, составляют ли нижеизложенные положения приемлемое резюме обсуждения и решение.
The Chairperson invited the Commission to comment on whether the following constituted an acceptable summary of the discussion and decision.
Что Комиссия может высказывать замечания в отношении эффективности финансовых процедур,
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures,
Рабочая группа не сочла необходимым высказывать замечания по деятельности, прекращаемой в ЮНКТАД и передаваемой канцелярии Высокого представителя,
The Working Party did not find it necessary to comment on those activities discontinued in UNCTAD and taken over by
Г-н АБУЛ- НАСР выражает сомнение по поводу того, надлежит ли Комитету высказывать замечания в отношении присоединения государств- участников к другим международным договорам, помимо Конвенции.
Mr. ABOUL-NASR expressed doubt as to whether it was for the Committee to comment on States parties' accession to international instruments other than the Convention.
Хотя некоторые страны предлагают основным группам высказывать замечания в отношении национальных докладов,
Although some countries have invited major groups to comment on national reports,
Имеют ли пользователи гибкие возможности высказывать замечания, получать советы
Do users have the flexibility to make comments, receive advice
Согласно этому положению Комиссия должна высказывать замечания относительно эффективности финансовых процедур,
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures,
Результатов: 140, Время: 0.0369

Высказывать замечания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский