ВЫСОКОМЕРИЕ - перевод на Английском

arrogance
высокомерие
самонадеянность
наглость
гордыня
заносчивость
надменность
самоуверенность
высокомерность
высокомерному
hubris
высокомерие
гордыня
спесь
гордость
высокомерен
arrogant
высокомерным
надменным
наглых
заносчивым
самонадеянным
высокомерно
высокомерие
бесцеремонным
самоуверенно
самоуверенным
pride
гордость
прайд
гордыня
гордиться
горда
haughtiness
надменность
гордости
высокомерие
arrogancy
high-handedness
произвол
своеволие
высокомерие

Примеры использования Высокомерие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Какое неслыханное высокомерие, какое самомнение кроется уже в самом этом факте!
What incredible conceit, what arrogance, lies in this fact alone!
Такими, как высокомерие и жестокость?
Such as arrogance and cruelty?
Смирение не гарантирует выживания, как и высокомерие или гордость.
Humility does not assure survival, neither do arrogance or pride.
Что они должны продолжать терпеть высокомерие Токра?
They must continue to bear the arrogance of the Tok'ra?
Не наказывай моих братьев за мое высокомерие.
Don't punish my brothers for my arrogance.
Ненавижу их высокомерие.
I hate their arrogance.
Буржуазное высокомерие.
Bourgeois arrogance.
Это твое вампирское высокомерие.
That's your vampire arrogance.
Твое высокомерие.
Your arrogance.
Колониальное высокомерие привело к тому, что вы это забыли.
It's the arrogance of the colonies that you forget this.
Высокомерие у вас.
The arrogance is yours.
Я думаю, что высокомерие Боско и очарование Софи.
I think Bosco's attitude and Sophie's charm.
Высокомерие демонстрировалось и по отношению к миротворцам.
The arrogance was equally exhibited towards peacemakers.
Самоуверенность, высокомерие- я этого никогда не терпел.
The confidence, the arrogance I could never stomach.
Высокомерие, проявляемое делегацией Соединенных Штатов,- это именно то, чего следовало ожидать.
The arrogance demonstrated by the United States delegation was entirely to be expected.
Высокомерие, отчаяние, зависть, упрямство.
Presumption, despair, uh, envy, obstinacy.
Высокомерие человека думает… у нас на природе под контролем. Y не наоборот.
The arrogance of man is thinking nature is in our control and not the other way around.
Это высокомерие",- говорили альпинисты.
It's arrogance,"- said the climbers.
Высокомерие оккупанта и унижение оккупированных.
The arrogance of the occupier and the humiliation of the occupied.
Меня потрясло высокомерие, с которым он излагал свои взгляды.
I was astonished by the arrogance with which he set out his views.
Результатов: 282, Время: 0.4215

Высокомерие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский