ВЫСОКОПРИОРИТЕТНОЙ ЗАДАЧЕЙ - перевод на Английском

high priority
высокий приоритет
первоочередное внимание
приоритетное внимание
первостепенное значение
первостепенное внимание
высокоприоритетных
приоритетной задачей
первоочередное значение
приоритетное значение
первоочередной задачей
top priority
главным приоритетом
высшим приоритетом
приоритетной задачей
первоочередное внимание
первоочередной задачей
первостепенное значение
приоритетное внимание
первостепенное внимание
приоритетное значение
первостепенной задачей

Примеры использования Высокоприоритетной задачей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Палестинская проблема попрежнему является высокоприоритетной задачей для ближневосточного региона
The Palestinian issue remains a top priority for the Middle East region
разработка подобного плана является высокоприоритетной задачей для АНТКОМа.
it agreed that the development of such a plan remained a matter of high priority for CCAMLR.
сообщаю Вам о том, что Совет будет считать высокоприоритетной задачей рассмотрение на своей следующей основной сессии в июле рекомендаций, содержащихся в Вашем докладе.
I am pleased to inform you that the Council will give high priority to the consideration of the recommendations contained in your report at its next substantive session in July.
С учетом этих соображений Комиссия намерена обращать внимание на причины, по которым наращивание масштабов научно обоснованных стратегий борьбы с лекарственно устойчивым туберкулезом должно стать высокоприоритетной задачей, если мы всерьез намерены противодействовать этой глобальной угрозе безопасности в области здравоохранения.
Therefore, this Commission will highlight how scaling up evidence-based strategies to address drug-resistant tuberculosis must be a high priority if we are serious about addressing this global health security threat.
ксенофобии и связанной с ними нетерпимости и дело защиты жертв этих явлений высокоприоритетной задачей для наших стран>> резолюция 66/ 3, пункт 12.
to make the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and the protection of the victims thereof, a high priority for our countries." resolution 66/3, para. 12.
наращивание потенциала в области разработки проектов будет оставаться высокоприоритетной задачей до конца 2010 года и в течение 2011 года.
stated that developing this project development capacity will be a high priority for the remainder of 2010 and 2011.
В этой связи сокращение концентраций метилртути в рыбе следует рассматривать в качестве высокоприоритетной задачи.
Thus decreasing the concentrations in fish should be treated as a high priority.
Международное сообщество справедливо определило ядерное разоружение как высокоприоритетную задачу.
The international community has rightly identified nuclear disarmament as a high priority.
Уголовное преследование по этим делам, необходимо отнести к числу высокоприоритетных задач.
Those prosecutions need to be designated as a high priority.
Правительство считает высокоприоритетной задачу борьбы с насилием в отношениях между близкими людьми.
The Government gives high priority to combating violence in intimate relationships.
Обеспечение экологической устойчивости представляет собой высокоприоритетную задачу для правительства Казахстана.
Environmental sustainability was a high-priority objective of the Government of Kazakhstan.
Работа с детьми- высокоприоритетная задача.
Working with children is a top priority.
Консенсус по этой высокоприоритетной задаче сформировался на первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению,
A consensus on this high priority emerged in the first special session of the General Assembly devoted to disarmament
МИНУГУА в течение всего периода выполнения своего мандата рассматривала в качестве высокоприоритетной задачи защиту лиц,
MINUGUA attached high priority throughout its mandate to defending human rights monitors, who were still
обзор среднесрочного плана и, в частности, тот факт, что осуществление положений Декларации тысячелетия рассматривается в качестве высокоприоритетной задачи.
medium-term plan conducted by CPC and, in particular, the high priority given to the implementation of the Millennium Declaration.
Таким образом, с учетом того что КВТ возлагает на Рабочую группу высокоприоритетные задачи, она просит выделить ей один( 1)
Given the high priority rating of its work by the ITC, the Working Party
внедрение новой Системы управления операциями УВКБ остаются высокоприоритетными задачами.
development of UNHCR's new Operations Management System remains a high priority.
также обеспечение социальной поддержки должны стать высокоприоритетными задачами.
social support should therefore become a high priority.
Это дает веские основания для превращения земельных реформ в высокоприоритетную задачу стратегий обеспечения большей справедливости и ускорения роста.
There is a strong case for making land reform a high priority in strategies to improve equity and growth.
как мы все убеждены, этой проблемой следует заниматься в качестве высокоприоритетной задачи.
the conviction shared by all of us that this issue must be addressed as a high-priority task.
Результатов: 80, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский