ВЫХОДНОЙ - перевод на Английском

output
выходной
выход
результат
выпуск
мероприятие
производительность
мощность
показатель
вывода
производства
day off
выходной
выходной день
отгул
нерабочим днем
день отдыха
денек отдохнуть
weekend
уикенд
уик-энд
выходной
уикэнд
неделе
воскресных
exit
выход
съезд
выезда
выездных
ухода
вывоза
завершения
покинуть
свертывания
outlet
выходной
выпускной
аутлет
отверстие
вытяжной
выходе
розетки
торговых точек
выпуска
отвода
holiday
праздник
отпуск
вилла holiday
каникулы
курортный
отдыха
праздничные
холидей
выходные
посуточной
rest
отдых
остальное
остаток
покой
весь остальной
лежать
остальной части
day-off
выходной
выходной день
отгул
нерабочим днем
день отдыха
денек отдохнуть
weekends
уикенд
уик-энд
выходной
уикэнд
неделе
воскресных
days off
выходной
выходной день
отгул
нерабочим днем
день отдыха
денек отдохнуть

Примеры использования Выходной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, но ты должна давать им выходной.
Yeah, but you should give them a day off.
Гидравлическая регулировка зазора выходной щели.
Hydraulic adjustment of the gap exit slit.
Сконтролируйте правильность направления выходной щели.
Check the proper directing of the outlet slit.
В свой первый выходной я отправилась с другим волонтером в поход.
On my first day-off, I went hiking with another volunteer.
Понятие выходной- давно уже забытое.
Thing like weekends are forgotten now.
Выходной сигнал 4… 20 mA/ HART( активный)
Output signal 4… 20 mA/HART(active)
Выходной- французская кинокомедия 2010 года, режиссер Гийом Никлу.
Holiday is a 2010 French comedy crime film directed by Guillaume Nicloux.
Да, мой дурацкий выходной.
Yeah, my stupid weekend.
Я думала, что дала тебе выходной.
I thought I gave you the day off.
Блок входной и выходной фильтрации.
Inlet and outlet filtration unit.
Вы должны привести Джо к выходной двери каждого уровня.
Lead Jumpy Ape Joe to the exit door of every level.
У нас был выходной, но я бы не сказал, что это хорошо.
We had a day-off, but I would not say this was good for us.
Мы работаем в любой выходной и рабочий день, в удобное для Вас время.
We work at any time that is convenient for you, both on weekends and holidays.
Выходной файл оптимизации структуры
Output file structure optimization
Хоу Ифань в свой выходной неторопливо прогуливалась по городу.
Hou Yifan in your holiday leisurely strolling through the city.
Просто возьмите выходной.
Just take the weekend off yourselves.
Эй, нам обеим нужен выходной.
Hey, we both need the day off.
Также целью иногда является скругление входной и выходной кромок до определенных показателей.
Furthermore, the inlet and outlet edges must be rounded to a predefined dimension.
Глядя на самый быстрый способ, чтобы войти в выходной двери.
Look for the fastest way to get in through the exit door.
Обязательный выходной для офицера, участвовавшего в перестрелке.
Mandatory days off. Officer-involved shooting.
Результатов: 2193, Время: 0.2841

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский