ВЫХОДНОЙ - перевод на Чешском

volno
выходной
отпуск
отгул
время
перерыв
свободный
отдохнуть
больничный
в увольнительной
víkend
уикенд
уик-энд
выходной
уикэнд
неделя
výstupní
выходной
вывода
выхода
исходящее
volný den
выходной
свободный день
den volna
выходной
отгул
свободный день
день отдыха
денек отдохнуть
dovolenou
отпуск
отдыха
каникулы
праздник
выходные
поездку
отгул
víkendové
выходной
volnu
выходной
свободное от время
svátek
праздник
день
именины
выходной
празднование
volna
выходной
отпуск
отгул
время
перерыв
свободный
отдохнуть
больничный
в увольнительной
den volno
víkendu
уикенд
уик-энд
выходной
уикэнд
неделя
výstupního
выходной
вывода
выхода
исходящее
výstupním
выходной
вывода
выхода
исходящее

Примеры использования Выходной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая называется пятидневный выходной.
maličkost nazvanou pětidenní víkend.
Я так рада, что ты получила выходной, ты это заслужила.
Jsem ráda, že máš den volna, zasloužíš si ho.
Я вовсе не работаю в свой выходной, как и советовал мне Гэри.
Já nepracuju o svém volnu, které mi naordinoval Gary.
Выходной завтрак в рабочий день.
Víkendové snídaně ve všední den.
Досадно, что ты не проводишь выходной вместе с ним.
Je škoda, že jste nestrávili volný den spolu.
Слушай, нам заплатят за выходной в понедельник?
Hele, dostaneme zaplacené za svátek v pondělí?
У Фиг выходной.
Figová má dovolenou.
Блэкстоун сказал, что он давал вам выходной, и ты не приехал домой.
Blackstone řekl, že ti dal volno a tys mohl přijít domů.
когда ты берешь выходной.
když si vezmeš den volna?
Вообще-то, сегодня Выходной Вторник.
Vlastně, dneska je Víkendové Úterý.
Мне жаль, что приходиться беспокоить вас в выходной, но звонила агент Гудвин.
Omlouvám se za vyrušení ve volnu, volala agentka Goodwinová.
На что я убил свой последний выходной?
Co to, ksakru, dělám na poslední volný den?
У электрика вчера был выходной.
Elektrikář měl včera dovolenou.
Приходите ко мне в клуб, когда у Вас будет выходной.
Až budete mít volno, měl byste zavítat ke mně do klubu.
Наверное у них утиный выходной.
Musí mít nějakej svátek.
ты всей команде дала выходной?
ty dáváš celému týmu den volna?
Мой один выходной день и он несчастен.
Jediný den volna a cejtím se mizerně.
Дэррил, Выходной Вторник.
Víkendové Úterý, Darryle.
Хочешь сказать, что в выходной ты сидишь дома?
Chceš mi říct, že o volnu trčíš doma?
И именно поэтому отменил сегодня твой выходной.
A proto ruším tvůj volný den.
Результатов: 650, Время: 0.2047

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский