VÍKEND - перевод на Русском

уикенд
víkend
týden
выходной
volno
víkend
výstupní
volný den
den volna
dovolenou
víkendové
volnu
svátek
неделя
týden
tejden
víkend
week
týdně
выходные
volno
víkend
výstupní
volný den
den volna
dovolenou
víkendové
volnu
svátek
неделю
týden
tejden
víkend
week
týdně
выходных
volno
víkend
výstupní
volný den
den volna
dovolenou
víkendové
volnu
svátek
выходным
volno
víkend
výstupní
volný den
den volna
dovolenou
víkendové
volnu
svátek
неделе
týden
tejden
víkend
week
týdně
уикендом
víkend
týden
уикенда
víkend
týden
уикэнда
víkend
уик-энда
víkend
недели
týden
tejden
víkend
week
týdně

Примеры использования Víkend на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protože teď je pátek a ona přes víkend nedělá a pak.
Потому что сегодня пятница. А по выходным она не работает, так что… в понедельник.
Víš, je to Víkendové Úterý ale není to doopravdy víkend.
Слушай, этот Выходной вторник но не настоящий выходной.
můžu předstírat, že tento víkend nebyl, ale.
смогу притвориться, будто этих выходных не было, но.
Takže jsi jí koupil dostatečnou dávku, aby přežila víkend?
Значит ты покупаешь ей достаточно наркотиков чтобы продержаться неделю?
Mohla bys na víkend přijet do Dallasu, do úterý?
Ты можешь приехать в Даллас на уикэнд, до вторника?
Nejhůř sehnatelný lístek ve Washingtonu tento víkend?
Куда на этой неделе сложнее всего попасть?
Byl to těžký víkend.
Неделя была ужасной.
Připravenej na víkend, co?
Готов к выходным, а?
gurmánům relaxačně poznávací víkend.
гурманам релаксационный познавательный выходной.
jste byl přes víkend v Brightonu.
что ты был на выходных в Брайтоне.
Angie, co si myslíte? Vydržíte ještě jeden víkend rekonstrukcí?
Энджи, как думаешь, сможешь потерпеть еще одну неделю строительства?
Měl jsem dobrej víkend.
у меня был хороший уик-энд.
Avery a já také strávíme romantický víkend, než se narodí dítě.
У нас с Эйвери тоже будет скромный романтический уикэнд перед ее родами.
Víkend otevřených dveří je skvělej.
Неделя открытых дверей- это тема.
Prožijte wellness víkend v Resortu Svatá Kateřina. Nechte se hýčkat.
Наслаждайтесь оздоровительным уикендом в курортном комплексе Svatá Kateřina.
Za KFC, kde výkonný producent pracuje přes víkend.
Прямо за зданием KFC, где продюсер работает по выходным.
naplánovala si to na další víkend.
запланировала свадьбу на следующей неделе.
Louisi, ujišťoval jsi nás, jak je pro tebe každý víkend s ním důležitý.
Луис, ты убеждал, как важен для тебя каждый выходной с сыном.
A s Peterem si tuhle chatu budeme na jeden víkend v měsíci půjčovat.
И мы с Питером будем забирать твою дачу на одну неделю в месяц.
Cedric nemohl s námi zůstat na víkend.
Седрик не смог остаться на уикэнд.
Результатов: 3178, Время: 0.1234

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский