ВЫШЛЮТ - перевод на Английском

will send
отправим
пошлю
пришлю
вышлем
направит
отошлете
перешлю
будет передавать
are sending
отправить
быть отправлен
направить
were removed
удалить
they would send
они направят
они посылали
они отправят
они пришлют
вышлют

Примеры использования Вышлют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
они сказали, что вышлют кого-нибудь взглянуть на это.
they said they would send someone to take a look.
Мы согласились, что они вышлют нам сырье, а мы сделаем штамповку,
We have agreed that they will send us the raw material,
Наши консультанты по образованию вышлют Вам приглашение на обучение, как только они получат его из университетов
Our education consultants will send you your offer of acceptance as soon as they receive it from the universities
льда уже установили катапульту, но в крепости их затею не одобрили и скоро вышлют воинов, чтобы помешать стрелять из катапульты по ее стенам.
already established a catapult, but their strong venture is not approved and soon will send soldiers to prevent the fire from a catapult on its walls.
Я бы доказал, что этот ребенок предположительно имеет гражданские права, которые будут нарушены, если его мать вышлют из США.
I would argue that the baby has presumptive civil rights Which will be violated If his mother is removed from u.s. soil.
Ванесса останется в Австралии, когда ее родителей вышлют.
to expect Vanessa to remain in Australia while the parents are removed.
Узнайте откуда вам вышлют устройство и ознакомьтесь с местными правилами таможенного контроля,
From which the device will be shipped and consult your local customs regulations, so you will
Они вышлют меня обратно на мою родину, на мой прекрасный остров… Так, кто из вас главный?
They're gonna send me back to my homeland, the beautiful island of?
И если тем временем Мэй вышлют в Китай, правительство Китая никогда не разрешит ей вернуться.
And if mei is sent back to china in the interim, The chinese government will never allow her to return.
Подумайте теперь, что это будет значить для вас и ваших людей в резидентуре- вас всех вышлют.
Now, think of what that will mean for you and your people at the Rezidentura-- all those deportations.
Д' Харианцы подумают, что я дезертировал и вышлют поисковый отряд.
the D'Harans will think I deserted and send a search party.
Вы можете запросить ее в офисе коронера, и они вышлют ее вам в течение трех недель.
You can request one from the coroner's office, and they will mail it to you in three weeks.
Он утверждал, что если его вышлют в Грузию, у него более не будет доступа к медицинскому обслуживанию, которое требуется ему, и что ввиду его очень короткой вероятной продолжительности жизни,
He alleged that if he were removed to Georgia he would no longer have access to the health care he required and that, in view of his very short life expectancy,
Заявитель утверждает, что ему угрожает применение пыток, если власти Нидерландов вышлют его в Иран, и что его возвращение в Иран станет нарушением статьи 3 Конвенции.
The complainant claims that he fears being subjected to torture if he is returned to Iran by the Dutch authorities, and that his return to Iran would constitute a violation of article 3 of the Convention.
Заявители утверждают, что, если их вышлют в Мексику вопреки положениям статьи 3 Конвенции, то им будет серьезно угрожать применение пыток
The complainants allege that if they were returned to Mexico they would be in grave danger of being subjected to torture
политических правах, если вышлют его в Армению.
Political Rights, if he were to be deported to Armenia.
А. Р. М. пояснил, что он боялся за бухгалтера и опасался, что его вышлют, если сотрудник иммиграционной службы сочтет его преступником, ибо он ничего не знал о национальном законодательстве.
C.A.R.M. explained that he had been afraid for the accountant and that he feared deportation if the officer thought him a criminal because he did not know the country's laws.
его вместе с семьей в конечном итоге вышлют в Республику Молдова,
his family would eventually be expelled to the Republic of Moldova,
опасается подвергнуться пыткам со стороны китайских властей, если ее вышлют из-за того, что она является последователем Фалуньгун.
claimed that she feared being tortured by the Chinese authorities if she were deported because she was a Falun Gong practitioner.
их арестуют прямо на вокзале и вышлют обратно в Тобольск, так как никто не разрешит им получить вид на жительство в Екатеринбурге.
they would be arrested and sent back to Tobolsk because he would not grant them an entry permit to live in Ekaterinburg.
Результатов: 54, Время: 0.3883

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский