Примеры использования Вы превратили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Если ваш покойный отец оставил вам часть старого дома в качестве наследства, и вы превратили его в" Хая кадровый,"
Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган?
так как вы превратили вечер в посмешище.
в последнем повороте вы превратили их целиком в дым.
С тех пор, как вы превратили бесплатную столовую в гламурное кафе,
Но теперь, к сожалению, вы превратили моих заложников в свидетелей,
И Виттгенштейн не вымучивал это высказывание, чтобы вы превратили его в праздную формулу.
талантов вашего народа, вы превратили эту раздираемую войной землю в процветающую нацию с богатой культурой
я очень не доволен тем, что вы превратили это в двойное свидание, и я надеюсь,
дополнив их достаточным количеством диаграмм и схем, вы превратили свою историю в науку».
в эту неделю€ хочу, чтобы вы превратили эти песни в лозунг, говор€ щий:"" ы подн€ л руку на мен€, значит все кончено.
Вы превратили друг друга в рабов нынешнего нового века
Вы превращаете меня в голос разума.
Вы… вы превращаете учебу в забаву.
И вы превращаете нашу прекрасную страну
Я думаю, вы превращаете Агрестик в полицейское государство.
Это не мое дело, но вы превращаете ребенка в настоящего шалопая.
Если вы превращаете свою жизнь в стихи, написанные кровью.
Лиза сошла с ума и вы превращаете нас в… предателей Хэллоуина?
С помощью этого комплекта Вы превратите сухой доклад в эффектное выступление.