YOU TURNED - перевод на Русском

[juː t3ːnd]
[juː t3ːnd]
ты превратил
you turned
you made
ты обратил
you turned
ты настроил
you turned
вы обратились
you turned
you contact
you applied
you called
you addressed
you went
you have come
you filed
you reached out
did you approach
ты включила
you turned
ты повернулся
you turned your
ты повернула
you turned
тебе исполнилось
you turned
you were
ты сдал
you gave
you passed
you turned
you ratted out
you sold
you to take
you did
ты сделал
you did
did you do
you made
you got
you gave
you took
you have
ты перевернул
ты отвернулась

Примеры использования You turned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You turned everything into a pissing contest with him.
Ты повернула все так, как- будто я соревновался с ним.
Perhaps you turned onto your back and someone slashed down at you..
Возможно, ты повернулся на спину, и кто-то ранил тебя..
You turned on the gas, and you lit a match.
Ты включила газ, и зажгла спичку.
You turned Dixon against me.
Ты настроил против меня Диксона.
You turned me.
Ты обратил меня.
I thought you turned that paper in.
Я думаю, ты сдал это сочинение.
And then you turned seven or eight, and you start to become this.
А потом, когда тебе исполнилось семь или восемь, ты начал становиться… таким.
George, you turned me into a werewolf.
Джордж, ты превратил меня в оборотня.
Now, if you turned me that night like I would asked.
Теперь если ты обратил меня в ту ночь, когда я спросил.
You did this; you turned her against me.
Ты сделал это; ты настроил ее против меня.
Thought you turned it on.
Я думал, это ты включила.
Years ago. You turned this man's daughter into an orphan.
Лет назад ты сделал дочь этого человека сиротой.
You turned me to ash.
Ты превратил меня в прах.
You turned Angelo in!
Ты сдал Анджело!
And when you turned 12 and got your first period.
А когда тебе исполнилось 12, у тебя начались первые месячные.
I treated you like family, and you turned my daughter against me?
Я относился к тебе, как к члену семьи, а ты настроил мою дочь против меня?
That cop you turned.
Тот коп, которого ты обратил.
You turned my life upside down.
Ты перевернул всю мою жизнь вверх ногами.
You turned them all to stone?
Ты превратил всех в камень?
Cause you turned me in.
Потому что ты сдал меня.
Результатов: 209, Время: 0.0854

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский