ВЫ ОБРАТИЛИСЬ - перевод на Английском

you turned
вы включаете
повернуть
вы превращаете
тебе исполнится
вы обращаетесь
ты поворачиваешься
ты становишься
поворота
отключить
ты превращаешься
you contact
вы связываетесь
вы обратитесь
связаться
вы контактируете
you applied
вы применяете
вы подаете заявление
вы обращаетесь
вы подаете заявку
применения
наносишь
вы претендуете
you called
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь
you addressed
вы обращаетесь
вам решить
заняться
вы рассмотрите
you went
ехать
вы идете
ты пойдешь
ты уйдешь
ты ходишь
ты уедешь
ты поедешь
вы отправляетесь
сходи
вы зайдете
you have come
вы пришли
вы приехали
вы попали
вы проделали
ты прошел
ты зашел
вы прибыли
вы подошли
вы продвинулись
ты вернулась
you filed
вы подаете
you reached out
вы обратитесь
связаться
вы протягиваете
did you approach

Примеры использования Вы обратились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Почему вы обратились за жильем в собес?
Why did you ask for accommodation at the hostel?
Вы сами обратились к нам.
Y-You reached out to us.
И вы обратились к закону.
Вы обратились не к той девушке.
You got the wrong girl.
Вы обратились за разрешением стать учеником, и вот это знак того, что вас приняли.
He has applied for discipleship and this is his sign of acceptance.
В какую ветеринарную клинику вы обратились со своим питомцем?
What veterinary clinic did you visit with your pet?
Они будут признательны, что Вы обратились ко мне со сделкой.
They will be grateful that you approached me with a deal.
Вы обратились за помощью, когда вы нуждались в.
You asked for help when you needed it.
А судья Хопкинс в курсе, что вы обратились ко мне?
Does Judge Hopkins know you're approaching me?
Мне лестно, что вы обратились ко мне.
I'm flattered that you ask me.
Леди Мэри известно, что вы обратились ко мне?
Is Lady Mary aware that you have approached me?
Вы обратились к фигуративной живописи в эпоху, когда художники отдают предпочтение инсталляциям,
You turned to figurative painting in an era when artists prefer installations,
Поэтому успех выздоровления зависит прежде всего от того, насколько вовремя вы обратились к нам за помощью.
Therefore, the recovery success depends primarily on the time you turned to us for help.
часто, еще до того как Вы обратились с необходимостью получить услуги.
this perfect variant should appearin a database, often before you contact them for servicing.
Если вы обратились за спонсорской лицензией до 1 апреля 2016 года,
If you applied for a sponsor licence before 01 April 2016
Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов.
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols.
сразу как Вы обратились с заявкой.
it has offers for you when you contact them or immediately after this.
И когда вы обратились ко мне за помощью, я почувствовала, что меня хотят по- душевному, по- семейному, я была важной, нужной.
And when you called me to help out, it made me feel wanted… wanted in a loving way, in a family way, needed, important.
Поэтому обратиться к мистеру Ли Вонг Чи из Пекина как« мистер Чи» будет выглядеть, как если бы вы обратились к мистеру Джону Уильяму Смиту из Лондона как Мистер Джон.
Therefore, referring to Mr. Lee Wong Chi from Beijing as“Mr. Chi” will look as if you turned to Mr. John William Smith from London as Mr. John.
Книга регистрации граждан( оригинал и копия), если вы обратились в ЖК по месту своей регистрации
Citizen registration book(original and copy), if you addressed to the MWC at the place of you registration
Результатов: 84, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский