YOU HAVE TURNED - перевод на Русском

[juː hæv t3ːnd]
[juː hæv t3ːnd]
ты превратила
you turned
you made
ты обратился
you went
you have turned
you asked
you reached out
you applied
ты стал
you're
you have become
did you become
did you get
you started
you would become
are you being
you have gotten
made you
you're becoming
ты перевернула
you have turned
you flipped it
ты сделала
you did
did you do
you made
you got
you took
you have
ты превратил
you turned
you made
нужно включить
you want to include
you want to enable
should be included
needs to be enabled
you need to include
need to turn
we should turn
you need to activate
should be inserted
ты повернулся
you turned your
ты обратил
you turned

Примеры использования You have turned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, but you have turned me into some sort of accessory, and I let it happen.
Нет, но ты сделал меня каким-то приложением и я позволила этому случиться.
like you have every other night you have turned.
бывает каждый раз, когда ты обращаешься.
What a lady you have turned into.
Надо же, какой ты стала леди.
You have turned against him too.
Вы обратились против него тоже.
You have turned this former slaughterhouse into a place of violence.
Вы превратили бывшую скотобойню в храм насилия.
You have turned what was supposed to be a symphony into rock and roll!
Вы превратили то, что должно было быть симфонией в рок-н-ролл!
Now you have turned on the lights.
Ты включил фары.
You have turned this whole thing into a Nasreddin Hodja joke.
Вы превращаете все это в анекдот о Ходже Насреддине. Однажды, грабитель ворвался в дом Ходжи.
You have turned my son against me.
Вы настроли сына против меня.
You have turned your life around.
Ты изменил свою жизнь.
Ilya, you have turned a great start this year!
Илья, у тебя получился отличный старт в этом году!
So after you have turned, remember it's always to your right side.
Поэтому после поворота, помни, что тебе нужно двигаться направо.
Here in the wilderness you have turned defeat into victory.
В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.
But you have turned it into a den of thieves!
А вы сделали его вертепом разбойников!
And you have taken the column and you have turned it into something fresh.
А ты взял колонку- и превратил ее в нечто свежее.
And now you expect us to believe that you have turned against her?
И ты думаешь, что мы поверим, что ты отвернулась от нее?
All right, so that's the fourth cheeseburger you have turned down this week.
Слушай, это 4- ый чизбургер, от которого ты отказалась на этой неделе.
Be sure to note in your digital will where you have turned on these features.
Обязательно укажите в своем онлайновом завещании, в каких службах вы включили такие функции.
Our business partners know why you have turned to us.
Наши деловые партнеры знают, почему они обращаются к нам.
Every subtle way you have turned one against another.
Любой метод, который обращал одного против другого.
Результатов: 78, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский