В ЛОЯЛЬНОСТИ - перевод на Английском

of loyalty
на верность
на лояльность
о преданности
лояльными
из-за солидарности

Примеры использования В лояльности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
якобы по просьбе семей южной группы хема, обвиняющих ленду в лояльности по отношению к угандийским мятежникам.
reportedly at the request of the Hema South families accusing the Lendu of allegiance with the Ugandan rebellion.
бронирование номеров, членство в Программах лояльности, рассылка новостей и специальных предложений.
such as room reservations and Loyalty Program registration.
не отказывая государству, преследующему ее, в лояльности.
without refusing to be loyal to the state persecuting her.
членство в Программах лояльности, рассылка новостей и специальных предложений.
such as room reservations and Loyalty Program registration.
Причины, которые они приводили, включали страх воспрепятствовать обвинениям в двойной лояльности и уважать неприкосновенность частной жизни семьи Зайгер.
Reasons they cited included fear of bringing up dual loyalty accusations and respecting the privacy of the Zygier family.
через некоторое время он стал подозрительным и засомневался в их лояльности.
them over time and started to doubt their loyalties.
для предоставления вам вознаграждения за счет вашего участия в программе лояльности.
our business partners in order to credit you with benefits through the loyalty program.
В программу лояльности включены следующие медицинские услуги: консультации в поликлинике,
The Loyalty Program will include the following health care services:
В случае участия Клиента в Программе лояльности, в рамках которой Банк выпускает Клиенту ко- брендинговую Карту,
In case the Client is participating in the Loyalty Programme, under which the Bank issues the Co-Branded Card to the Client,
сомневаясь в его лояльности, мешали его карьерному росту,
suspecting his loyalty, interfered with his prospects,
Впрочем, оговаривается газета, стоит помнить, что для политика опала- пусть даже заслуженная- состояние отнюдь не пожизненное:" Особенно если вина опального не в недостатке лояльности, а просто в непрофессионализме".
At the same time, the paper makes a reservation, it should be remembered that an exile is not a life-long state for a politician,"Especially if his fault is incompetence rather than disloyalty.".
Страх перед дезинтеграцией всегда испытывали власти многих развивающихся стран, получивших независимость в условиях, когда их границы иногда были проведены произвольно и не было полной уверенности в лояльности различных этнических
The fear of disintegration has been ever-present for the authorities of many developing countries that gained independence with borders that were sometimes tenuous and the loyalty of various ethnic
В результате постоянных скачков в лояльности некоторых полевых командиров ОДС/ А в ряде районов Дарфура образовался вакуум в руководстве,
Shifting loyalties among some SLM/A field commanders created a leadership vacuum in certain areas of Darfur, leading to considerable
выступавшими за участие в Дохинской конференции, которых подозревали в лояльности к ДОС, и теми, кто выступал против участия, которых подозревали в лояльности к ОАС/ группировке Абдула Вахида.
access restrictions and conflict between"pro-Doha" IDPs suspected of being loyal to LJM and"anti-Doha" IDPs suspected of being loyal to SLA-Abdul Wahid.
несмотря на их охват системой освобождения, а также психологическими переживаниями детей в связи с противоречиями в проявлении лояльности.
were enrolled in the exemption scheme, as well as the loyalty conflicts experienced by the children, amply illustrate these difficulties.
дал повод руководству своей компании засомневаться в его лояльности, тем самым, увеличив свои шансы на сокращение
gave rise to the leadership of his company to doubt his loyalty, thereby increasing your chances of reducing
заседания Совета превратятся в политические дебаты, а если назначившая попечителя политическая сила засомневается в его лояльности, она может его отозвать.
the political force having appointed the Commissioner casts doubts on the loyalty of the Board member the member is likely to be withdrawn.
В программу лояльности входят следующие горячие блюда:
The loyalty program includes the following warm foods:
В программу лояльности входят следующие горячие блюда:
The loyalty program includes the following warm foods:
Я верю в лояльность, в преданность, у меня есть принципы.
I believe in loyalty, fidelity. I understand the concept.
Результатов: 53, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский