ЛОЯЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

loyalty
лояльность
верность
преданность
луайоте
дисконтные
лояльное
предан
allegiance
верность
преданность
лояльность
принадлежности
подданство
приверженности
loyalties
лояльность
верность
преданность
луайоте
дисконтные
лояльное
предан

Примеры использования Лояльность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Лояльность к моему отцу,?
Loyal to my father?
Нормативная лояльность касается чувства долга работника перед организацией.
Normative commitment concerns employees' feelings of duty to the organization.
Такая лояльность- редкость.
That kind of loyalty is rare.
В разделе« Лояльность» на панели администрирования создайте запись« Новости заведения».
In the Loyalty section on the administration panel, create a post" Establishment news.
Лояльность этих прошедших подготовку солдат, тем не менее, вызывает серьезные сомнения.
The loyalty of these trainees is nevertheless in doubt.
Охвати лояльность в Империи.
Embrace the loyalty in the Empire.
Лояльность к эстонскому государству;
Be loyal to the Estonian state;
Повышает лояльность сотрудника такая система материальной мотивации,
Increases the loyalty of the employee, such a system of material incentives,
Лояльность правительств имеет жизненно важное значение, и здесь необходимо более активное сотрудничество.
The commitment of Governments was vital, and it called for greater cooperation.
Лояльность под вопросом.
A Question of Loyalty.
Лояльность и работа с текущими клиентами является важной основой успешной деятельности.
Customer loyalty and management of existing customers are the key factors of successful operation.
Почему, наконец, сохраняет лояльность своим командирам основная часть сирийских солдат?
Why, after all, have most Syrian soldiers remained loyal to their commanders?
Оказавшись перед выбором: лояльность правительству или нелицеприятная критика, выбрала последнее.
Conflicted between loyalty to the cabinet and the need for criticism, she chose the latter.
Моя страна будет сохранять лояльность и приверженность своим обязательствам и обещаниям.
My country will remain loyal and committed to its obligations and promises.
Неформальные связи между начальником и подчиненным повышают лояльность сотрудника к компании.
Informal connections between a supervisor and direct reports increase an employee's commitment to a company.
Это лояльность.
That's loyalty.
В Панели Администрирования\ Личный кабинет\ в разделе Лояльность\ Гости\ нажать« Создать».
In the Administration panel\ My Account\ in the Loyalty\ Guests\ section, click New.
А как же лояльность?
What happened to loyalty?
За счет чего может быть куплена лояльность нынешних местных лидеров?
Can the loyalty of the current regional leaders be bought?
Госзаказ- отличный способ контролировать СМИ, подкупать лояльность журналистов.
State purchases are an excellent method for controlling the media and buying the loyalty of journalists.
Результатов: 1200, Время: 0.4613

Лояльность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский