В ЦЕЛИ - перевод на Английском

targets
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
in goal
в цели
в воротах
in the purposes
в целях
в назначении
in the objectives
в цели
в объективном
the aim
цель
задача
стремиться
направлена
призвана
нацелена
in order
в целях
для того
чтобы
в порядке
в интересах
во избежание
target
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
in the objective
в цели
в объективном
in the purpose
в целях
в назначении
in an aim

Примеры использования В цели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это проблема глобальной социальной справедливости, которую необходимо включить в Цели.
It is an issue of global social justice that needs to be ingrained in the Goals.
Таким образом, право на питание конкретно упомянуто в цели 7. 4.
The right to food is thus directly addressed in objective 7.4.
Поделитесь своими знаниями и опытом в достижении цели.
Share your learning on the way and grow and achieve your goals.
Руководители стран Карибского бассейна первыми стали воплощать в жизнь цели и задачи Декларации.
Caribbean leaders were the first to incorporate the goals and targets of the Declaration.
В различных регионах были достигнуты разные успехи в осуществлении цели 4.
Progress towards Goal 4 varies greatly between regions.
Личность способна увековечиться в своей цели.
Personality can eternalize its purpose.
В дополнение к вышесказанному, в эти цели входит.
In addition to the above, such purposes include.
Воздерживаться от всего, что мешает в осуществлении цели.
To refrain from any barriers to achieve the goal.
поддерживаем определенные в них цели.
and we support the objectives specified.
Декларация тысячелетия и сформулированные в ней цели.
The Millennium Declaration and the Millennium Development Goals.
Саргсяна МО РА Ромик Вардумян, стреляя в цели из пистолета ПM3, набрал 284 баллов
Student of RA MOD Military Institute after V. Sargsyan Romick Vardumyan shooting targets from ПM3 pistol,
определенные в Цели 7 целей в области развития,
as laid down in goal 7 of the Millennium Development Goals
На международном уровне принятые в Копенгагене цели в области развития оказывали все большее влияние на политику
At the international level, development targets adopted at Copenhagen have increasingly influenced the policies
Огромная важность формирования глобального партнерства в целях развития, провозглашенного в цели 8, получает новое значение в свете сложившегося экономического положения в мире.
The critical importance of a global partnership for development articulated in Goal 8 takes on new significance in the light of current global economic realities.
Мы верим в цели Устава Организации Объединенных Наций,
We believe in the purposes of the United Nations Charter,
Первым приоритетом гражданского общества является включение задач, связанных с миграцией, в цели в области устойчивого развития повестки дня в области развития на период после 2015 года.
A first priority of civil society is to include migration-related targets in the sustainable development goals of the post-2015 development agenda.
Некоторые из этих задач повторяются и уточняются в цели 7( Устойчивое развитие);
Some of these objectives are taken up and specified in Goal 7(sustainable development),
Ливия твердо верит в цели Организации Объединенных Наций
Libya strongly believes in the objectives of the United Nations
В основе этой политики лежит твердая вера Мьянмы в цели, принципы и идеалы Организации Объединенных Наций.
The firm belief of Myanmar in the purposes, principles and ideals of the United Nations motivates this policy.
установленные в контрактах цели и официальную проверку.
contractual targets and formal auditing.
Результатов: 897, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский