Примеры использования Горести на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
которые пронесли свое чувство через все трудности и горести военных и послевоенных лет.
В западной астрологии Плеяды символизировали стойкость в печали и горести, и считались одной из неподвижных звезд.
радости и горести российских фермеров я в полной мере испытал на себе.
За то, что не затворила дверей чрева чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!
мысли и горести успеха друг с другом и связаны.
Как же сердце осознает всю Красоту Бытия, если оно не проникло во все радости и горести жизни?
не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!
Участникам конкурса было предложено прислать фотографии, на которых изображены наши дети; их радости и горести, слезы и смех- все,
я не вдова и не увижу горести!
разочарования и горести останутся в прошлом.
Спонсоры Резиденции и Святой Николай на своем примере показывают, что чужие горести можно воспринимать как свои.
У всех несчастных бенефициаров нашего Фонда своя судьба и свои горести, но есть то, что их объединяет- они не остались один на один со своей бедой.
Ибо именно в нем человечество ждет утешения за все те горести, которые он принес миру- и прежде всего за разрушение Первого
С видом чрезвычайного одиночества и горести Ван выдавил измученную улыбку в мой адрес:- Принц,
Ему следовало бы терпеть горести со внутренней убежденностью, что его ожидает более светлый мир,
С видом чрезвычайного одиночества и горести Ван выдавил измученную улыбку в мой адрес:- Принц,
вы были вместе десять лет, прошли через все горести и невзгоды, никогда не сомневались.
есть их благополучие и горести, в исключительную зависимость от излучения звезд.
в радости и горести, и так далее.
хотел бы напомнить вам, что бесчисленные страдания и горести были навязаны Корейскому полуострову от имени