GRIEF - перевод на Русском

[griːf]
[griːf]
горе
mountain
grief
woe
sorrow
hill
misery
gora
ghor
distress
heartbreak
скорбь
sorrow
grief
sadness
tribulation
mourning
distress
affliction
grieving
trouble
lamentation
печаль
sadness
sorrow
grief
sad
grieving
боль
pain
hurt
ache
painful
sore
anguish
беда
trouble
problem
trubel
misfortune
bede
disaster
evil
beda
calamity
woe
огорчения
grief
chagrin
frustration
distress
disappointments
страдания
suffering
misery
pain
anguish
distress
of suffering
hardship
plight
agony
sorrow
горечи
bitterness
bitter
grief
sorrow
sadness
горести
sorrows
bitterness
grief
troubles
грустью
sadness
sorrow
grief
sad
melancholy

Примеры использования Grief на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They experience grief, jealousy, remorse, even empathy.
Они испытывают печаль, ревность, угрызения совести и даже сочувствие.
We feel their grief as if it were our own.
Мы ощущаем их боль так же, как свою собственную.
Transcending grief and pain and fate and death.
Превзойти горе и боль, и судьбу, и смерть.
Her face doesn't match the grief of her words.
Ее лицо не соответствует горечи ее слов.
calumny, and grief.
напраслину и огорчения.
All your grief At last, at last behind you.
Все ваши горести наконец останутся позади.
Grief demands an answer,
Беда требует ответа,
Alleviates sadness and grief, and dissolves negativity.
Облегчает печаль и печаль, а также устраняет негативность.
For the LORD hath added grief to my sorrow;
Ибо Господь приложил скорбь к болезни моей;
The grief is making me strong.
Боль делает меня сильней.
We share the grief of the families of the victims.
Мы разделяем горе семей ее жертв.
And with a grief in my eyes I will watch you passing by once again….
А мне вновь придется с грустью в глазах наблюдать вас проходящими мимо….
Grief was approaching to this small and quiet port village.
Беда приближалась к этой маленькой тихой портовой деревушке.
But the grief of the world works death.
А печаль мирская производит смерть.
For me, the grief is still too near.
Боль моя еще слишком остра.
I don't want your grief.
Ваша скорбь мне не нужна.
All of your guilt, all your grief.
Вся твоя вина, все твое горе.
For grief according to God works repentance to salvation.
Ибо печаль по Боге производит покаяние ко спасению.
And none of this makes grief any easier.
И ничего из этого не облегчит скорбь.
You know, in my grief, I forgot.
Знаете, в моем горе я запамятовал.
Результатов: 1103, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский