GRIEF in Polish translation

[griːf]
[griːf]
żal
feel sorry
regret
grief
pity
sorrow
grudge
resentment
remorse
sad
repentance
smutek
sadness
sorrow
grief
sad
heartache
żałoba
grief
mourning
grieving
bereavement
ból
pain
hurt
ache
sore
painful
headache
rozpacz
despair
grief
desperation
distress
sorrow
desolation
boleść
sorrow
grief
pain
anguish
cierpienia
pain
misery
distress
anguish
torment
agony
sorrow
grief
heartache
affliction
żałoby
zmartwień
concern
worry
problem
trouble
chagrin
utrapienia
affliction
nuisance
trouble
vexation
distress
's a pain in the ass
tribulation
zgryzoty

Examples of using Grief in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Republic will be spared much grief if we send Danton to the guillotine now.
Oszczędzimy Republice wielu zmartwień jeżeli wyślemy teraz Dantona na gilotynę.
Grief, guilt and now confusion.
Ból, poczucie winy
Grief can be far more crippling than arthritis.
Żałoba bywa bardziej dojmująca niż artretyzm.
Your grief, your anger, Your guilt over the failure.
Twój smutek, twój gniew, twoja wina za porażkę.
All that grief because you were tupping Montgomery's daughter.
Ten cały żal przez to, że poderwałeś córkę Montgomery'ego.
I just, I don't want what I did to cause her any grief.
Nie chcę, żeby moje czyny przysporzyły jej cierpienia.
When your mother died, grief nearly destroyed me.
Po śmierci twojej matki rozpacz omal mnie nie zniszczyła.
Expressing grief is a part of this process.
Wyrażanie żałoby to część tego procesu.
He's pointing his grief in the wrong direction.
Kieruje swój ból w złą stronę.
And grief is a process.
A żałoba to jest proces.
Grief consumes her without it.
Smutek pochłania ją bez tego.
Grief is stubborn and wild.
Żal jest nieustępliwy i dziki.
Daddy doesn't need the grief.
Tatusiowi wystarczy cierpienia.
I have heard of a land without tears, without grief, without want, without strife.
Słyszałem o mieście bez łez, bez zmartwień, pragnień i konfliktów.
Thereupon We accepted his prayer, and rescued him from grief.
I wysłuchaliśmy go, i wyratowaliśmy go od utrapienia.
He loves his grief more than he loves us.
Kocha swój ból bardziej niż nas.
Even if it's just for a moment. But new life makes the grief more bearable.
Ale nowe życie czyni rozpacz bardziej znośną, nawet jeśli tylko na moment.
Grief changes shape,
Żałoba zmienia kształt,
Grief manifests itself in unpredictable ways. Well, clearly.
Najwyraźniej smutek przejawia się w nieprzewidywalny sposób.
Grief is wild, remember?
Żal jest dziki, pamiętasz?
Results: 1799, Time: 0.0933

Top dictionary queries

English - Polish