СКОРБЬ - перевод на Английском

sorrow
печаль
скорбь
горе
сожаление
грусть
боль
скорбящих
соболезнования
страдания
горечью
grief
горе
скорбь
печаль
боль
беда
огорчения
страдания
горечи
горести
грустью
sadness
печаль
грусть
скорбь
сожаление
горе
уныние
прискорбием
горечью
тоски
тоскливость
tribulation
скорбь
страдания
испытание
беды
mourning
оплакивать
скорбеть
скорбить
плачущие
траур
сетующих
печалиться
скорби
distress
дистресс
расстройство
горе
бедствия
беде
страдания
бедственном положении
скорби
кризиса
тревоги
affliction
бедствие
недуг
скорби
несчастье
страдание
способность
беды
болезни
заболевание
grieving
скорбеть
горевать
грив
скорби
огорчает
печалилась
оплакивают
grieve
скорбеть
горевать
грив
скорби
огорчает
печалилась
оплакивают
trouble
беспокойство
беспокоить
проблемы
неприятности
беде
хлопот
трудности
скорби
тревоги
передрягу

Примеры использования Скорбь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ибо Господь приложил скорбь к болезни моей;
For the LORD hath added grief to my sorrow;
Великая Скорбь" on.
Great Tribulation" on.
Борьба и боль, скорбь.
Struggle and pain, sorrow♫.
символизирующей скорбь.
which symbolizes mourning.
Разрушен гроб, а с ним и наша скорбь;
The grave is broken and with it our distress.
Великая скорбь, какой не было доныне, и не будет.
Great Tribulation, such as has not been since the beginning of the world.
Ваша скорбь мне не нужна.
I don't want your grief.
Кто написал" Раны Армении: Скорбь патриота"?
Who wrote"Wounds of Armenia: Lamentation of a Patriot"?
безумную трагическую скорбь.
stupid tragic sorrow.
Однако Иисус не имел в виду внешнюю или нарочитую скорбь.
But Jesus did not refer to outward or ostentatious mourning.
И ничего из этого не облегчит скорбь.
And none of this makes grief any easier.
Кто умножает познания- умножает скорбь.
He that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Рамаяна» и ее более поздние переложения отмечают скорбь Тары.
The Ramayana and its later adaptations emphasize Tara's lamentation.
В этой жизни христиане испытывают скорбь.
Christians experience tribulation in this life.
Рано или поздно… ты бываешь вынуждена позволить себе скорбь.
Sooner or later… you're going to have to let yourself grieve.
Я вторглась в твою скорбь.
I am intruding upon your grief.
Сть только лична€ скорбь.
There's only personal sorrow.
В мире будете иметь скорбь;
In the world ye have tribulation;
Оно всегда отказывалось верить в боль и скорбь.
It always refused to trust in pain and grief.
Это означает" великая скорбь.
It means"great sorrow.
Результатов: 419, Время: 0.0686

Скорбь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский