Примеры использования Печаль на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Гнев, печаль, страх.
Облегчает печаль и печаль, а также устраняет негативность.
Я- утопить мою печаль.
Можно сказать любой женщине:" Я вижу печаль в твоих глазах.
Ошибка и печаль, смерть и страдание являются неизбежным следствием этого.
А печаль мирская производит смерть.
Эмоции тревога, страх, печаль, радость и т. п.
я собираюсь утопить свою печаль в алкоголе.
Знаешь, сейчас я чувствую печаль.
Наполнит вашу печаль, вашу ночь, ваше ничто.
Ибо печаль по Боге производит покаяние ко спасению.
Но иногда печаль или тоска являются по-настоящему положительными чувствами.
А вы чувствуете печаль?
Ты пьешь, чтобы утопить свою печаль?
Ваша печаль на улице.
Я не заедаю печаль.
Мы все это чувствуем. Печаль.
Да, я знал, что должен был чувствовать печаль, или, по крайней мере, вину.
Действительно, даже печаль в Италии становится прекрасной!
Не ввергай в печаль.