ГОТОВНОСТЬ ПРОДОЛЖИТЬ - перевод на Английском

willingness to continue
готовность продолжать
желание продолжать
готовность по-прежнему
о стремлении продолжать
о намерении продолжить
readiness to continue
готовность продолжать
готовность по-прежнему
готова продолжать
готовность к продолжению
готовность к дальнейшему
готовность попрежнему
willingness to pursue
готовности добиваться
готовность продолжать
желания добиваться

Примеры использования Готовность продолжить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оратор вновь подтверждает принятие Палестиной этого документа и ее готовность продолжить его осуществление, подчеркивая при этом, что план не подлежит повторному обсуждению.
He reiterated Palestine's acceptance of the document and its willingness to proceed with its implementation, stressing that it should not be renegotiated.
с Министерством юстиции и совместное осуществление программ и выразил готовность продолжить взаимодействие.
the projects jointly implemented with the Ministry of Justice and expressed willingness for continuity of the partnership.
Ереванский пресс-клуб подтвердил также свою готовность продолжить прилагать усилия," направленные на восстановление вещания телекомпании" А1+",
Yerevan Press Club also confirmed its willingness to continue the efforts"aimed at restoring the broadcasts of‘A1+' TV company,
Подтверждает свою солидарность и выражает готовность продолжить оказание народу Боснии
Reiterates their spirit of solidarity and expresses readiness to continue assisting people of Bosnia
Испания подтвердила свою готовность продолжить обсуждение международной нормативной базы в отношении частных военных
Spain confirmed its willingness to continue the discussion about an international binding regulatory framework for private military
Они заявили о том, что они и впредь будут вносить добровольные взносы и выразили готовность продолжить обсуждение по поводу выделяемых ими средств, надеясь при этом обеспечить договоренность также и по механизму обязательного финансирования.
They announced that they would continue to contribute on a voluntary basis and expressed their willingness to pursue the discussions in their capitals with the hope of securing agreement also for a mandatory funding mechanism.
Таджикистан вновь подтвердил свою готовность продолжить диалог о сотрудничестве в области трансграничных вод
Tajikistan reassured its readiness to continue the dialogue on transboundary water cooperation
также отметил успех своей предыдущей миссии добрых услуг и ее готовность продолжить сотрудничество с властями.
noted the success of its previous Good Offices Mission and its willingness to continue to work with the authorities.
Подтверждает свою солидарность и выражает готовность продолжить оказание народу Боснии
Reiterates their spirit of solidarity and expresses readiness to continue assisting people of Bosnia
Мною также была подтверждена готовность продолжить поиск путей выхода из кризиса на основе принципов
I also reiterated our readiness to continue the search for the resolution of the crisis based on the principles
Генерал армии Бахин выразил готовность продолжить сотрудничество с правоохранительными органами РА при осуществлении внутреннего служебного расследования,
Army General Bakhin expressed readiness to continue cooperation with RA law enforcement agencies in the implementation of internal service investigation,
Союзная Республика Югославия еще раз изъявляет свою готовность продолжить двусторонние переговоры относительно урегулирования спорного вопроса о Превлакском полуострове в соответствии со статьей 4 Соглашения о нормализации отношений и нормами международного права.
The Federal Republic of Yugoslavia reiterates its readiness to continue bilateral negotiations on the solution of the disputed issue of Prevlaka under article 4 of the Agreement on Normalization of Relations and the rules of international law.
Решение 10( SPECA/ GC/ Dec/ 2011/ 10) Руководящий совет выражает глубокую благодарность Туркменистану за активную работу в качестве Председателя СПЕКА в 2011 году и приветствует его готовность продолжить председательство в СПЕКА в 2012 году.
Decision 10(SPECA/GC/Dec/2011/10) The Governing Council expresses its sincere gratitude to Turkmenistan for the active work as the Chair of SPECA in 2011 and welcomes its readiness to continue chairing the Programme in 2012.
Он также выразил признательность Соединенному Королевству за согласие остаться на посту сопредседателя Целевой группы еще на один год, а также ЕАОС за его готовность продолжить поддержку деятельности Целевой группы.
It also expressed its gratitude to the United Kingdom for continuing to co-chair the Task Force another year and to EEA for its readiness to continue to support the Task Force. It thanked Poland for.
Стороны выражают готовность продолжить расширение культурных обменов
The parties express their readiness to continue promoting cultural exchanges
Готовность продолжить активное содействие презентациям культурного, туристического и экономического потенциала российских регионов подчеркнули
Minister-Counselor of the Russian Embassy in France Artem Studennikov and Trade Representive of Russia in France Alexander Turov stressed the willingness to continue actively promoting the presentations of the cultural,
выразив свою готовность продолжить диалог с Китаем.
and expressed their readiness to pursue their dialogue with China.
Руководящий комитет ЕЭК по образованию в интересах устойчивого развития выразил свою готовность продолжить реализацию Стратегии для образования в интересах устойчивого развития после окончания третьего этапа осуществления.
in March 2012, the ECE Steering Committee on Education for Sustainable Development voiced its commitment to continue implementing the Strategy for Education for Sustainable Development beyond the third phase of implementation.
тем самым подтвердив свое желание и готовность продолжить лучшие традиции.
thereby confirming his desire and readiness to continue the best traditions.
года Марокко дало окончательный ответ на этот план, в котором выразило готовность продолжить работу в направлении политического урегулирования конфликта в отношении Западной Сахары,
Morocco had delivered its final response to the Plan which, while expressing a willingness to continue to work to achieve a political solution to the conflict over Western Sahara,
Результатов: 66, Время: 0.0538

Готовность продолжить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский