ГРАНИЦАМ - перевод на Английском

borders
пограничный
границы
приграничных
граничат
boundaries
граница
грань
предел
пограничных
краевые
разграничения
limits
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
lines
строка
линейка
прямой
грань
соответствии
линии
черты
очереди
отраслевых
линейных
frontiers
граница
рубеж
фронтир
пограничных
приграничных
условий проведения
фронтиер
edges
ребро
эдж
преимущество
острие
эджа
эджем
лезвие
краю
кромки
грани
border
пограничный
границы
приграничных
граничат
boundary
граница
грань
предел
пограничных
краевые
разграничения
bordering
пограничный
границы
приграничных
граничат
edge
ребро
эдж
преимущество
острие
эджа
эджем
лезвие
краю
кромки
грани

Примеры использования Границам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Результаты уже не будут обязательно привязываться к административным границам.
Outcomes that are no longer necessarily based on administrative boundaries.
В 1860 территория губернии приближается к современным границам.
In 1860, the territory of the region approached to modern borders.
Обслуживание Комиссии по границам континентального шельфа.
Service the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
точному месторасположению или границам на карте.
GPS location, or boundaries on a map.
Бог Термин согласно римской мифологии покровительствовал границам.
According to Roman mythology, Terminus protected the borders.
Выборы членов комиссии по границам континентального шельфа.
Election of the members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Комиссия по выборам и границам.
Elections and Boundaries Commission.
А тем временем НАТО продвигает свою военную инфраструктуру на Восток, приближая ее к нашим границам.
Still NATO has advanced its military infrastructure further East towards our borders.
В комиссию по границам континентального шельфа.
To the commission on the limits of the continental shelf.
Член Технической группы по морским границам.
Member of the Technical team of Marine Boundaries.
Они были доставлены к нашим границам.
They have been moved adjacent to our borders.
Член Комиссии по границам континентального шельфа.
Elected member, Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Методами компьютерного моделирования исследованы механизмы самодиффузии по границам зерен наклона в алюминии.
Self-diffusion mechanisms on tilt grain boundaries in aluminium are investigated using methods of computer simulation.
Председатель Комиссии по границам континентального шельфа.
Chairman, Commission on the Limits of the Continental Shelf.
Межкристаллитная коррозия: характеризуется разрушением металла по границам зерен.
Intergranular corrosion that grows along grain boundaries.
Комиссия по границам.
Commission on the limits.
Ловушка: глухота к потребностям и границам других личностей.
The trap: deafness to the needs and boundaries of others.
Подготовке к учреждению Комиссии по границам.
Preparations for the establishment of the Commission on the Limits.
Это" другое место" не определялось по отношению к границам государства.
Elsewhere" was not defined in relation to State boundaries.
Планетная жизнь разделилась по границам бесчисленным.
Planetary life is divided by innumerable boundaries.
Результатов: 728, Время: 0.3936

Границам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский