ГРЕХЕ - перевод на Английском

sin
грех
грешить
син
беззаконие
согрешить
sins
грех
грешить
син
беззаконие
согрешить
transgression
нарушение
преступление
проступок
трансгрессии
беззаконие
согрешение
грех
правонарушение
прегрешение

Примеры использования Грехе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А потом, каясь в этом грехе… услаждались бичеванием своих тел, обливаясь кровавыми слезами?
And then in penance for their sins indulging in flagellation until their bodies wept tears of blood?
Это не так, что Господь мстит всем людям, душам, которые жили неправедно, жили в грехе.
It does not mean that God takes vengeance on all souls that lived in sins.
В 50 псалме, об этом говорится:« Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя» Пс.
For example, Psalm 51:5 reads:"For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.
Жертва за грех символизирует то, что все люди рождаются в грехе и нуждаются в Божьем прощении.
The sin offering symbolizes that all people are born in sins and need God's forgiveness.
поэтому продолжают тайно жить во грехе.
that's why they continue to live in hidden sins.
И опять сказал Он им:" Ухожу Я. Будете искать Меня, но умрете в грехе своем.
Then he said to them again, I am going away and you will be looking for me, but death will overtake you in your sins.
В грехе злого человека-- сеть[ для него],
In the transgression of an evil man there is a snare:
Какими бы хорошими ни казались люди, все пребывают в грехе, отделены от Бога,
Men, however good they are, are still in a state of sin, separation from God,
Например, Библейское« рожденный в грехе», не говоря уже о том, что Иисус умер, чтобы спасти грешников!
For instance, the biblical reference to“born into sin”- not to mention the claim that Jesus died to save sinners!
Во многих приходах на протяжении десятилетий редко читались проповеди о грехе искусственной контрацепции, в то время как греховная практика широко распространялась.
In many parishes, homilies on the evil of artificial contraception have been scarce for decades while the evil practice has mushroomed.
После того как я поняла, что живу в грехе, я отказалась от этого и я исповедовала свой грех в церкви,
After I realized the sin I lived in, I gave up that relation
Мой друг Томас Бардет сказал, что предсказаная ему смерть придет не скоро если он исповедуется в своем грехе.
My friend, Thomas Burdett, refused the quicker death that he was entitled if he had confessed to his guilt.
глубже будет погрязать в позоре и грехе.
falls deeper and deeper into guilt and shame.
Они покаются за Америку, но предупредят ли они других о грехе, в котором они находятся?
They will repent for America but will they warn others of the sin they are in?
Это утверждение упоминается Господом Иисусом несколько раз в Новом Завете, когда речь идет о грехе прелюбодеяния.
This statement is mentioned by the Lord Jesus several times in the New Testament when talking about the sin of adultery.
он не должен господствовать, говорит Коре Й. Смит и рассказывает о том грехе, который находится в человеческой плоти,
it mustn't rule,” says Kåre J. Smith, referring to the sin that people have in their flesh,
призывая их покаяться в грехе.
calling them to repent of a sin.
5 Евангелия от Матфея, когда Иисус говорил о грехе прелюбодеяния.
when Jesus said the following about the sin of adultery.
а чтобы забыть о грехе кузена, которому было не положено заводить семью,
and to forget about the sin of his cousin, who was not supposed to start a family,
Я говорил с родственницей о грехе, в котором живет ее сын
I told her about the sin that her son practiced
Результатов: 295, Время: 0.0388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский