ГРОЗИЛО - перевод на Английском

threatened
угрожать
угроза
грозить
представляют угрозу
запугать
чреваты
faced
лицо
личико
лик
противостоять
облик
угрожать
сталкиваются
стоят
подвергаются
морду
in danger
в опасности
под угрозой
угрожает
рискует
грозит
риску
в беде
в безопасности
risked
риск
опасность
рисковать
угроза
вероятность

Примеры использования Грозило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И в результате аудиторской проверки Клары ему грозило уголовное преследование, а его жена только что подала на развод.
And because of Clara's audit, he's facing criminal charges and his wife just filed for divorce.
Бун Ли, которому грозило тюремное заключение за статьи,
Bun Ly, who was facing imprisonment for articles published in his newspaper,
Музыканту грозило до 2 лет тюрьмы,
Musician could face up to two years in prison,
Бун Ли, которому грозило тюремное заключение за статьи,
Bun Ly, who was facing imprisonment for articles published in his newspaper,
В этом деле заявителю грозило принудительное возвращение в Германию,
In that case, the applicant was threatened with refoulement to Germany,
Империи Гуптов грозило восстание в центральной Индии
The Gupta Empire was threatened by the rebellion of Pushyamitras of central India
Но из-за ошибок строительства костел разобрали в 1752 году- здание пошло трещинами и ему грозило полное разрушение.
But because of errors while the construction of the church was dismantled in 1752: the building has gone cracked and it was faced total destruction.
подарком для земной коалиции, которой еще год назад грозило поражение в войне.
the Earth military coalition, since they were in danger of losing the war one year ago.
не форсировать голосование, которое грозило расколоть Организацию.
rather than pushing for a vote that might split the Organization.
Проиграть ту войну СССР не имел права, поскольку это грозило физическим уничтожением его населению,
The USSR had no right to lose that war as it threatened with physical destruction to its population,
Бывший трейдер из Лондона, которому грозило 380 лет тюрьмы после его экстрадиции в США,
A London-based former trader, who faced 380 years in jail after being extradited to the US,
была помилована гражданка Украины, которой грозило уголовное преследование вплоть до смертной казни за совершение аборта.
Emirates a Ukrainian woman, who was threatened with criminal prosecution including the death penalty for committing an abortion, was shown mercy.
Когда колонии грозило банкротство из-за высоких расходов в связи с войной против ирокезов
When the colony faced insolvency owing to great expenses fighting the Iroquois
нацистской деятельности Хубера и ему не грозило тюремное заключение, не говоря уж о казни.
was he ever in danger of imprisonment, let alone execution.
Подобные сценарии, дополняет обозреватель Газеты неоднократно использовались в российской истории," когда осуществление одного типа политики грозило верхам разными негативными последствиями",
Similar scripts have been repeatedly used in the history of Russia"when implementation of a certain type of policy threatened negative aftermaths to the tops,"
военнопленным с Запада грозило тюремное заключение,
Western prisoners of war faced prison sentences,
несмотря на то, что ему грозило вынесение смертного приговора,
during part of his trial, even though he risked being sentenced to death,
изза которого им через пять лет грозило вымирание как коммерческим видам.
species currently under moratoria faced commercial extinction within five years.
фокусироваться на вторичной ответственности международного сообщества, что грозило бы также удержать государства от принятия ответственности за соответствующие действия,
for the international community, which could also threaten to discourage states from taking their responsibility to act, it might be
Испытать это пессимистичное, дурное чувство нам грозило каждый вечер.
this for that?!” is the kind of sinking feeling that threatens us each evening.
Результатов: 65, Время: 0.1909

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский