WAS FACED - перевод на Русском

[wɒz feist]
[wɒz feist]
сталкивается
faced
confronting
encountered
experienced
suffers
runs
collides
стоит
should
worth
is
stands
costs
it is worth
faces
need
встала
got up
stood up
faced
arose
rose up
has embarked
came
woke up
испытывает
has
experiences
feels
faces
suffers
tests
tries
endured
столкнулся
faced
encountered
ran
collided
experienced
confronted
bumped
clashed
suffered
столкнулась
faced
encountered
ran
experienced
confronted
collided
suffered
bumped
clashed
столкнулось
faced
encountered
experienced
was confronted
collided
had confronted
стояла
stood
was
faced
was waiting
стоял
stood
was
stayed
faced
there
was waiting

Примеры использования Was faced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Personally, I was faced with this problem- when cockroaches bite.
Лично я сталкивалась с этой проблемой- когда тараканы кусались.
That complex problem was faced by many Latin American countries.
С этой сложной проблемой сталкиваются многие страны Латинской Америки.
The Sharm al-Sheikh summit was faced with a very serious situation.
Участники встречи на высшем уровне в ШармэшШейхе столкнулись с весьма серьезной ситуацией.
You underestimate the problems with which I was faced.
Вы недооцениваете проблемы, которые передо мной стояли.
He was breathing really good, but I was faced with such fighters.
Он действительно хорошо дышит, но я сталкивался с такими бойцами.
The Board was faced with two decisions of particular importance for the future of the Organization.
Совету предстоит принять два решения, имеющих особое значение для будущего Организации.
Like all of us here today, he was faced with a decision.
Как и все мы здесь, сегодня он оказался перед выбором.
Speaker 2: When decaying public transport was faced with rapid motorization:
Докладчик 2: Когда устаревающий общественный транспорт сталкивается с быстрой автомобилизацией:
Ms. Mahama(Ghana) said that the Government was faced with the task of implementing the provisions of international instruments
Г-жа Махама( Гана) говорит, что перед правительством стоит задача осуществления положений международных документов,
In recent years, Kazakhstan was faced with a similar situation
Казахстан в последние годы сталкивается с похожей ситуацией,
But when she was faced with the choice between working
Но когда она встала перед выбором, петь
In other words, the current General Conference session was faced with the major challenge of giving its blessing to the ambitious plans of UNIDO as a significantly new organization entering the twenty-first century.
Другими словами, перед данной сессией Генеральной конференции стоит важная задача- благословить далеко иду- щие планы в отношении существенно обновленной ЮНИДО, вступающей в XXI век.
Africa was faced with increasing marginalization,
Африка сталкивается со все большей маргинализацией,
The Board was faced with a full and complex agenda, including such significant
Перед Советом стоит насыщенная и слож- ная повестка дня,
In the long term, the investor was faced with commercial, legal
В долгосрочной перспективе инвестор сталкивается с коммерческими, юридическими
The command of the Navy Air Force was faced with the need to create a new Training Center already in Russia.
Перед командованием ВВС ВМФ встала необходимость создания нового Учебного Центра уже на территории России.
as one of the least developed countries, was faced with a great challenge.
одна из наименее развитых стран испытывает большие трудности.
It stated that the Government was faced with that challenge and believed that the responsibility for compliance rested mostly with parents and guardians.
Она указала, что перед правительством стоит эта сложная задача, и отметила, что ответственность за соблюдение соответствующих положений лежит главным образом на родителях и опекунах.
UNHCR was faced with increasing challenges,
УВКБ ООН сталкивается с возрастающими проблемами,
When Caxton brought the printing press to Britain in 1476,'he was faced with a dilemma.
В 1476, когда Кэкстон привез печатный станок в Британию, перед ним встала дилемма.
Результатов: 276, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский