ГУМАНИТАРНАЯ - перевод на Английском

humanitarian
гуманитарной
оказания гуманитарной помощи

Примеры использования Гуманитарная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В результате гуманитарная ситуация и ситуация в области прав человека по-прежнему является плачевной.
As a result, the humanitarian and human rights situation continues to be deplorable.
IV. Гуманитарная ситуация и ситуация в плане развития.
IV. The humanitarian and development situation.
Гуманитарная помощь быв- шей Югославии.
Humanitar-ian assistance to former Yugoslavia.
УВКБ ООН- гуманитарная, а не политическая организация.
The UNHCR is a humanitarian and non-political organization.
Восточная экономко- юридическая гуманитарная академия Академия ВЭГУ.
East Economics and Law Humanities academy Academy VEGU.
В контексте данного переговорного процесса имеются гуманитарная и политическая составляющие.
The context of the negotiating process has human and political dimensions.
Сегодня задача построения демократии-- это прежде всего задача социальная и гуманитарная.
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge.
Научно- учебная группа" Прикладная гуманитарная геоинформатика.
Research Group for«Applied GIS in Humanities».
В этих мерах находит отражение также возросшая гуманитарная направленность проектов.
These responses reflect the increased human focus on project design.
Русская христианская гуманитарная академия.
Russian Christian Academy for the Humanities.
Социальная и гуманитарная наука.
Social and Human Sciences.
социальная история науки, гуманитарная экспертиза научного развития,
social history of science, human expertise of scientific development,
Им требуется гуманитарная, политическая, судебная
They have a range of humanitarian, political, judicial
Основная цель этой инициативы чисто гуманитарная: оказать помощь мирным жителям,
The main purpose of the initiative is humanitarian in nature: to help civilians, victims of anti-personnel mines,
Гуманитарная ситуация и ситуация в области прав человека для палестинцев, живущих в условиях незаконной оккупации, ухудшается.
The humanitarian and human rights situation is getting worse for the Palestinian people living under illegitimate occupation.
Гуманитарная ситуация и ситуация в области прав человека в Газе,
The humanitarian and human rights situation in Gaza, especially the plight of women
Также с беспокойством отмечая, что гуманитарная ситуация и положение в плане безопасности в некоторых частях Сомали, включая Могадишо, остаются нестабильными.
Noting also with concern that the humanitarian and security situation remains fragile in several parts of Somalia, including Mogadishu.
Гуманитарная трагедия, вызванная арабо- израильским политическим конфликтом, обострилась в период после создания Специального комитета.
The human tragedy caused by the Arab-Israeli political conflict had been exacerbated in the period following the establishment of the Special Committee.
Гуманитарная помощь является одним из бюджетных приоритетов,
As humanitarian aid was one of its budgetary priorities,
Гуманитарная система раннего оповещения предназначена для сбора
The purpose of the Humanitarian Early Warning System is to compile
Результатов: 4776, Время: 0.0354

Гуманитарная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский