ДАЛЬНЕЙШЕЙ ПОДДЕРЖКЕ - перевод на Английском

continued support
продолжать оказывать поддержку
оказание дальнейшей поддержки
дальнейшая поддержка
продолжать содействовать
попрежнему поддерживать
further support
продолжать поддерживать
далее поддерживать
дальнейшую поддержку
дополнительную поддержку
дополнительную помощь
также поддерживаем
дальнейшее сопровождение
продолжать оказывать поддержку
далее оказывать поддержку
дальнейшего содействия

Примеры использования Дальнейшей поддержке на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Именно благодаря нашим коллективным действиям и дальнейшей поддержке этих реформ мы сумеем улучшить общемировую гуманитарную систему
It is through our collective action and continued support of these reforms that we will succeed in improving the global humanitarian system
Просьба Совета управляющих свидетельствует о приверженности государств- членов дальнейшей поддержке усилий ООН- Хабитат по поощрению политики децентрализации
The request from the Governing Council provided evidence of the commitment from member States to further support UN-Habitat efforts in the promotion of decentralization policies
бытовых условий 8 сентября 2014 года былотакже принято постановление Кабинета Министров« О мерах по дальнейшей поддержке в обеспечении жильем молодых семей, активно участвующих в общественной жизни страны».
living conditions on September 8, 2014, Cabinet of Ministers adopted a Resolution"On measures for further support the provision of housing for young families who are actively involved in the public life of the country.
понимании и дальнейшей поддержке со стороны партнеров- доноров
understanding and continued support of donor partners
простоту и удобство в дальнейшей поддержке.
ensure simplicity and ease of further support.
развитие потенциала является одной из основных функций системы развития Организации Объединенных Наций, и призвала к дальнейшей поддержке усилий развивающихся стран по созданию и наращиванию потенциала.
stressed that capacity development is a core function of the United Nations development system and called to further support capacity-building and capacity development of developing countries.
среди которых одобрение действий палестинских террористов- самоубийц и заявления о дальнейшей поддержке террористической деятельности, направленной против израильских гражданских жителей.
the increasingly belligerent statements of the organization's leadership, which include praise for Palestinian suicide bombers and pledges of continued support for terrorist activities targeting Israeli civilians.
субрегиональных стратегий при дальнейшей поддержке со стороны Программы.
subregional strategies with further support from the Programme.
оправдать необходимость в подлинной солидарности и дальнейшей поддержке усилий стран Комитета по восстановлению в субрегионе обстановки доверия.
security to justify the need for genuine solidarity and continued support for the efforts of the countries on the Committee to restore a climate of confidence in the subregion.
планировать решение этой проблемы или суметь получить доступ к дальнейшей поддержке для ее решения.
plan change or to access further support to address his/her drinking behaviour.
позволяет мне заверить Вас в дальнейшей поддержке со стороны нашей делегации.
I therefore assure you of the continued support of my delegation.
возможности воспользоваться периодом дождей, а это означает, что население Дарфура будет нуждаться в дальнейшей поддержке в течение всего следующего года;
lost the rainy season, which means that continued support to the people in Darfur will be necessary throughout the next year;
расширению географии экспорта отечественной продукции, дальнейшей поддержке экспортной деятельности субъектов малого бизнеса
expanding the export geography of domestic products, further supporting the export activities of subjects of small business
уделения основного внимания трем приоритетным направлениям:( 1) дальнейшей поддержке осуществления Охридского рамочного соглашения,( 2)
streamlining its programs and retaining focus on its three priorities:(1) supporting further Ohrid Framework Agreement implementation,(2)
Внимание проекта сфокусировано на дальнейшей поддержке Международного учебного центра в Алматы
The project focuses on continuing the support for the international training centre in Almaty
ПБ по-прежнему привержено дальнейшей поддержке существующих учреждений, которым поручено наблюдение за соблюдением прав человека, включая Национальный комитет по делам семьи
GoB remains committed to continue supporting the existing institutions which are tasked with monitoring and overseeing respect for human rights,
Участники подчеркнули свою приверженность дальнейшей поддержке мер по улучшению положения женщин в обществе
Participants underlined their commitment to continuing to support the advancement of women in society, and their commitment to
деле их реабилитации и сможет преодолеть эти трудности только при дальнейшей поддержке со стороны международного сообщества.
That task could be accomplished only with the continued support of the international community.
Министры также призвали к дальнейшей поддержке усилий развивающихся стран с низким доходом по удовлетворению своих социально-экономических
The Ministers also called for continued support for the development efforts of low-income developing countries in addressing their social,
по предотвращению прерывания беременности, формированию у женщины сознания необходимости вынашивания беременности и дальнейшей поддержке в период беременности,
make women aware of the need to continue the pregnancy until full term and to have further support during pregnancy, provide women
Результатов: 71, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский