ДАЛЬНЕЙШИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ - перевод на Английском

further recommendations
дополнительной рекомендацией
дальнейшей рекомендацией
последующей рекомендацией
очередной рекомендации
further guidance
дальнейшие руководящие указания
дополнительные руководящие указания
дополнительные указания
дальнейшее руководство
дальнейшие рекомендации
дополнительные рекомендации
дополнительным руководством
дальнейшие руководящие принципы
дополнительные руководящие принципы
дополнительные разъяснения
further advice
дополнительные рекомендации
дальнейшие рекомендации
дальнейшие консультации
дополнительные консультации
дальнейшие советы
дополнительные советы
дополнительные консультативные услуги

Примеры использования Дальнейшие рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Юго-Восточной Европы и будет давать дальнейшие рекомендации, когда сочтет это необходимым.
South-Eastern European countries and provide further guidance when it deemed necessary.
эксперты обсудили итоги проведения операции и выработали дальнейшие рекомендации.
experts discussed results of the implementation of the Operation, and developed further recommendations.
на котором она выработала дальнейшие рекомендации для рассмотрения Конференцией на ее четвертой сессии.
at which it formulated further recommendations for consideration by the Conference at its fourth session.
Рабочая группа, возможно, пожелает высказать дальнейшие рекомендации секретариату по вышеизложенным проблемам.
the Working Party might wish to provide further guidance to the secretariat on the matters described above.
по международным цепочкам создания стоимости услуг были слишком ограничены, чтобы разработать дальнейшие рекомендации.
the obtained evidence on the international value chains of services was too limited to develop further guidance.
Совет Безопасности выражает свое намерение в неотложном порядке рассмотреть любые дальнейшие рекомендации, которые Генеральный секретарь может счесть необходимыми.
The Security Council expresses its intention to consider expeditiously any further recommendation that the Secretary-General may deem necessary.
Контактная группа хотела бы получить дальнейшие рекомендации от Генерального секретаря в отношении институционального расположения структур административной поддержки и уровня накладных расходов.
The Contact Group looks forward to further recommendations by the Secretary-General concerning the institutional location of administrative support and the level of the overhead charge.
В 1994 году страны- участники Договора выработали дальнейшие рекомендации по вопросам туризма и деятельности негосударственных организаций в Антарктиде.
In 1994 the Treaty countries made further recommendations on tourism and non-government activities.
содержащего дальнейшие рекомендации и разъяснения по вопросам,
providing additional guidance and clarification on issues of common concern,
Конференция министров, возможно, вынесет в адрес секретариата дальнейшие рекомендации относительно разработки и развития концепции по этим девяти областям.
The Ministerial Conference may wish to provide the secretariat with further guidance concerning the formulation or elaboration of the visions for these nine areas.
этапа я представлю доклад, содержащий оценку хода его осуществления и дальнейшие рекомендации в отношении начала второго этапа.
I would submit a report providing an assessment of its implementation and making further recommendations concerning the commencement of the second phase.
вынести в адрес секретариата свои дальнейшие рекомендации.
provide the secretariat with further guidance.
Просит Генерального секретаря принять все необходимые меры для осуществления настоящей резолюции и представить, при необходимости, дальнейшие рекомендации;
Requests the Secretary-General to take all the necessary measures for the implementation of this resolution and to make further recommendations as appropriate;
вынести в адрес секретариата дальнейшие рекомендации.
provide the secretariat with further guidance.
Совет заявил о том, что он готов внимательно изучить любые дальнейшие рекомендации, которые может вынести Генеральный секретарь по вопросу о сокращении численности сил в связи с выполнением мандата МООНПР.
The Council stated that it stands ready to study carefully any further recommendations that the Secretary-General might make on the issue of force reductions in relation to the fulfilment of the mandate of UNAMIR.
УОПООН следует вынести дальнейшие рекомендации удостоверяющим должностным лицам с целью внести ясность относительно того, что лишь те заказы на поставку или контракты,
The United Nations Office for Project Services should issue further guidance to certifying officers to clarify that only those purchase orders
оценить достигнутый прогресс и разработать дальнейшие рекомендации в целях вовлечения парламентариев в осуществлении ЦУР.
learn from each other, assess progress and develop further recommendations for parliamentary engagement with the SDGs.
Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает высказать дальнейшие рекомендации Генеральному секретарю относительно такого координационного механизма,
The General Assembly may wish to provide further guidance to the Secretary-General regarding such a coordinating mechanism,
В связи с этим, чтобы предоставить КРОК дальнейшие рекомендации относительно наиболее оптимальных путей определения прогресса в достижении стратегических целей 1, 2 и 3 Стратегии в целях обсуждения в рамках КРОК вопроса об отчетности на КС 9, КНТ предлагает предпринять следующие дальнейшие конкретные шаги.
The CST is therefore proposing the following further concrete steps to be undertaken to provide further advice to the CRIC discussion on reporting at the COP 9 on how best to measure progress on Strategic Objectives 1, 2 and 3 of The Strategy.
УОПООН надлежит вынести дальнейшие рекомендации удостоверяющим должностным лицам в целях разъяснения того,
UNOPS should issue further guidance to certifying officers to clarify that only those purchase orders
Результатов: 110, Время: 0.0525

Дальнейшие рекомендации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский