ДЕКЛАРИРОВАНИЯ - перевод на Английском

declaration
декларация
заявление
объявление
декларирование
declaring
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
disclosure
раскрытие
разглашение
обнародование
информация
представление
раскрывать
оглашение
разоблачение
declarations
декларация
заявление
объявление
декларирование
declare
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования

Примеры использования Декларирования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отработана система декларирования и сертификации продуктов пчеловодства.
It worked out a system of declaration and certification of bee products.
Австралия начала процесс декларирования еще пяти морских охраняемых районов.
Australia has commenced the declaration process for five significant new marine protected areas.
Страны должны принять либо систему декларирования, либо систему раскрытия сведений.
Countries need to institute either a declaration or a disclosure system.
Объемы декларирования в этих регионах намного меньше, чем показатели Жамбылской области.
The declaration volumes in other regions are very low when compared to the Zhambyl region.
Такой выбор определяется свойствами языка декларирования и спецификой рассматриваемых web- ресурсов.
Such choice is determined by properties of the declaration language and specifics of web-resources.
Система декларирования имущества и доходов в Монголии является довольно сложной.
The system of declarations in Mongolia is quite complex.
Место декларирования: Kortenberg,
Place of declaration: Kortenberg,
Облегчена процедура декларирования таможенной стоимости.
Facilitated procedure of declaring of customs value.
Помощь в определение обязанности декларирования и уплаты налогов в России
Assistance in determining the responsibilities of declaring and paying taxes in Russia
Осуществление мероприятий, направленных на внедрение института декларирования конфликта интересов.
Implement measures aimed at introducing the institute of declaration of conflicts of interest;
механизм декларирования должен быть стандартным по следующим параметрам.
is that the declaration mechanism is standard as far as.
Отмечалась важная роль систем декларирования и проверки активов.
The important role of asset declaration and verification systems was underscored.
Например, была внедрена система отчетности и декларирования доходов государственных служащих.
A system has been implemented for public workers to declare and report on their income.
комплект документов для декларирования в целом.
set of documents for declaration as a whole.
Система декларирования активов в Украине нужна для того,
The system of declaring assets in Ukraine is needed
Порядок определения и декларирования таможенной стоимости товаров, вывозимых с территории РФ.
The procedure for determining and declaring the customs value of goods exported from the territory of the Russian Federation.
Внедрения систем декларирования наличности и сохранения права конфискации денежных средств, используемых для финансирования терроризма;
Implementing cash disclosure systems and maintaining the authority to confiscate funds related to terrorist financing;
Еще одной причиной отказа от декларирования в пользу сертификации является фактор третьей стороны.
Another reason of refusal of declaring in favor of certification is a factor of a third party.
В ходе последующего обсуждения темы, касающейся декларирования активов и доходов, был затронут вопрос о конфиденциальности.
In the ensuing discussion on asset and income declarations, the issue of confidentiality was raised.
Однако, многие важные должностные лица на местном уровне в настоящее время не охвачены требованием декларирования имущества.
However, many important public decision-makers at the local level are presently exempted from the asset disclosure requirement.
Результатов: 470, Время: 0.0496

Декларирования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский