ДЕЛЕГАЦИИ ОБМЕНЯЛИСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Делегации обменялись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Секретариат и делегации обменялись информацией о мероприятиях по наращиванию потенциала,
The secretariat and delegations exchanged information on capacity-building, training
Делегации обменялись информацией о накопленном опыте,
Delegations shared experiences of good practice
проходивших под председательством Координатора проекта конвенции, делегации обменялись мнениями по нерешенным вопросам, касающимся проекта всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
chaired by the Coordinator of the draft convention, delegations exchanged views on outstanding issues surrounding the draft comprehensive convention on international terrorism.
Секретариат и делегации обменялись информацией о мероприятиях по наращиванию потенциала,
The secretariat and delegations exchanged information on the capacity-building, training, promotional
Секретариат и делегации обменялись информацией о мероприятиях по наращиванию потенциала,
The secretariat and delegations exchanged information on the capacity-building, training, promotional
В ходе обсуждения делегации обменялись мнениями о результатах специальной сессии,
In the ensuing discussion, the delegations exchanged views on the results of the special session
содействовать нормализации их жизни", делегации обменялись опытом, накопленным на внутригосударственном уровне.
facilitate normalization of their lives", delegations shared their experience at the domestic level.
было бы полезно, чтобы делегации обменялись мнениями об осуществлении резолюции 2178( 2014) Совета Безопасности,
it would be fruitful for delegations to exchange views on the implementation of Security Council resolution 2178(2014),
Делегации обменялись информацией о достижениях и опыте своих соответствующих стран в контексте совершенствования своих
Delegations shared the achievements and experiences of their respective countries in the context of improving their CRVS systems,
Члены делегации обменялись мнениями со старшими по блокам, контролирующими ситуацию в учреждении,
Members of the delegation exchanged views with the inmate bosses controlling the situation inside the prison,the inmates followed the rules and respected the rights of the other inmates, which was very important, especially in order to maintain the family-like atmosphere in that area.">
Делегации обменяются информацией о применении стандартов ЕЭК ООН на национальном уровне.
The delegations will exchange information on the national application of UNECE standards.
Делегации обменяются мнениями по требованиям к маркировке, касающимся указания разновидности.
The delegations will exchange views on the labelling requirements concerning the indication of the variety.
На сессиях РГМООС в 2009 и 2010 годах делегации обменяются информацией об основных мерах,
At WGEMA sessions in 2009 and 2010, delegations will exchange information on major recent,
Секретариат и делегации обменяются информацией о наращивании потенциала,
The secretariat and delegations will exchange information on capacity-building,
четыре дискуссии в группах, в ходе которых министры и другие главы делегаций обменялись мнениями.
other heads of delegation to exchange views during informal meetings of the Conference on 15 and 16 December.
которая устраивалась Палатой депутатов Италии в Риме и на которой почти 500 делегатов из 120 парламентских делегаций обменялись мнениями и наработками по ряду политических и технических аспектов, касающихся обеспечения открытости и прозрачности с помощью ИКТ.
the World e-Parliament Conference 2012, hosted by the Chamber of Deputies of Italy in Rome, where almost 500 delegates from 120 parliamentary delegations exchanged views and practices on several policy and technical aspects related to openness and transparency through ICT.
Ожидается, что делегации обменяются опытом в области как борьбы с незаконными рубками в регионе,
It is hoped delegations will exchange experience both on illegal logging in the region and on international activities
Две делегации обменялись мнениями по этому вопросу.
The two delegations exchanged their views concerning the matter.
Эти две делегации обменялись мнениями по данному вопросу.
The two delegations exchanged their views concerning the matter.
Затем делегации обменялись информацией о проводимой ими соответствующей деятельности по наращиванию потенциала.
Delegations then shared information on their respective capacity-building activities.
Результатов: 248, Время: 0.0402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский