ДЕЛЕГАЦИЯ ПРОГОЛОСОВАЛА - перевод на Английском

delegation had voted
delegation has voted
delegation cast a negative vote

Примеры использования Делегация проголосовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Моя делегация проголосовала за резолюцию 66/ 6, поскольку считает, что это правильное решение.
My delegation has voted in favour of resolution 66/6 because that is the right thing to do.
Г-н АЛЬ- НИМА( Ирак) говорит, что его делегация проголосовала за все проекты резолюций,
Mr. AL-NIMA(Iraq) said that his delegation had voted for all the draft resolutions,
Гн Акрам( Пакистан)( говорит поанглийски): Моя делегация проголосовала против поддержанного некоторыми другими членами предложения Нидерландов о непринятии решения.
Mr. Akram(Pakistan): My delegation has voted against the no-action motion proposed by the Netherlands and supported by some others.
говорит, что его делегация проголосовала за проект решения,
said that his delegation had voted in favour of the draft decision,
говорит, что ее делегация проголосовала против проекта резолюции ввиду несогласия с практикой представления резолюций по отдельным странам.
said that her delegation had voted against the draft resolution because of its opposition to the practice of submitting country-specific resolutions.
Только что принятый проект резолюции является именно таким, и поэтому его делегация проголосовала против.
The draft resolution just adopted was of that kind and his delegation had voted against it.
При этом в целом проект резолюции является приемлемым и его делегация проголосовала за него.
However, the draft resolution as a whole was acceptable, and his delegation had voted for it.
Гн Магиннис( Соединенные Штаты Америки)( говорит поанглийски): Я попросил слова, чтобы разъяснить, почему моя делегация проголосовала против проекта резолюции A/ C. 1/ 57/ L. 2/ Rev. 1, озаглавленного<< Сокращение нестратегических ядерных вооружений.
Mr. McGinnis(United States of America): I have asked for the floor to explain my delegation's negative vote on draft resolution A/C.1/57/L.2/Rev.1,"Reductions of non-strategic nuclear weapons.
Хотя его делегация проголосовала за проект резолюции А/ С. 1/ 48/ L. 30, она полагает, что он имеет три основных недостатка.
Although his delegation had voted in favour of draft resolution A/C.1/48/L.30, it felt that it had three major shortcomings.
Гн Магиннис( Соединенные Штаты Америки)( говорит по-английски): Мне хотелось бы разъяснить, почему наша делегация проголосовала против проекта резолюции A/ C. 1/ 58/ L. 39/ Rev. 1, озаглавленного<< Сокращение нестратегических ядерных вооружений.
Mr. McGinnis(United States of America): I would like to provide an explanation of my delegation's negative vote on draft resolution A/C.1/58/L.39/Rev.1,"Reduction of non-strategic nuclear weapons.
Г-н Абу- Хадид( Сирийская Арабская Республика)( говорит по-арабски): Моя делегация проголосовала за проект резолюции,
Mr. Abou-Hadid(Syrian Arab Republic)(interpretation from Arabic): My delegation voted for the draft resolution contained in document A/51/L.36,
Г-н Абелян( Армения)( говорит по-английски): Наша делегация проголосовала против поправки, предложенной делегацией Азербайджана,
Mr. Abelian(Armenia): My delegation voted against the amendment proposed by the delegation of Azerbaijan and abstained in the voting on
Моя делегация проголосовала против проекта резолюции A/ C. 1/ 63/ L. 2, озаглавленного<< Опасность распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке.
My delegation voted against draft resolution A/C.1/63/L.2, entitled"The risk of nuclear proliferation in the Middle East.
Г-н Пирсон( Новая Зеландия)( говорит по-английски): Наша делегация проголосовала за проект резолюции A/ С. 1/ 52/ L. 23/ Rev. 1.
Mr. Pearson(New Zealand): My delegation voted in support of draft resolution A/C.1/52/L.23/Rev.1.
Его делегация проголосовала за то, чтобы рекомендовать предоставление соответствующего статуса этой организации, поскольку она действует в духе принципов, изложенных в резолюции 1996/ 31 Совета.
His delegation had voted in favour of recommending status for the organization because it operated in keeping with the principles stipulated in Council resolution 1996/31.
Г-н Абелян( Армения)( говорит по-английски): Моя делегация проголосовала против поправки, предложенной делегацией Азербайджана,
Mr. Abelian(Armenia): My delegation voted against the amendment proposed by the delegation of Azerbaijan and abstained on the resolution as
Г-н Фадайвард( Исламская Республика Иран)( говорит по-английски): Моя делегация проголосовала за проект резолюции в целом,
Mr. Fadaifard(Islamic Republic of Iran): My delegation voted in favour of draft resolution A/ES-10/L.9/Rev.1 as a whole,
Г-н Тох( Сингапур) говорит, что его делегация проголосовала за проект резолюции при понимании, что он касается всех религий.
Mr. Toh(Singapore), said that his delegation had voted in favour of the draft resolution on the understanding that it applied to all religions.
Г-н Аттия( Египет) говорит, что поскольку Египет является участником Международного пакта о гражданских и политических правах, то его делегация проголосовала за предложенную поправку.
Mr. Attiya(Egypt) said that his delegation had voted in favour of the proposed amendment, since Egypt was a party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
неизменной позицией в поддержку целей ДВЗЯИ моя делегация проголосовала за данный проект резолюции.
consistent record of support for the objectives of the CTBT, my delegation voted in favour of the draft resolution.
Результатов: 117, Время: 0.0342

Делегация проголосовала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский