ДИСКРЕДИТАЦИЯ - перевод на Английском

discrediting
дискредитировать
дискредитации
порочат
defamation
диффамация
клевета
оскорбление
дискредитации
диффамационным
дефамации
клеветнических
поношение
discredit
дискредитировать
дискредитации
порочат

Примеры использования Дискредитация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проект резолюции является политическим инструментом, которым манипулирует небольшая группа государств- членов, единственной целью которых является дискредитация и очернение Израиля.
The draft resolution was a political tool manipulated by a handful of Member States whose sole mission was to discredit and demonize Israel.
Введено наказание за" дискредитацию Беларуси"." Дискредитация" в этом контексте означает" предоставление ложных сведений о политическом,
A penalty was created for"discrediting Belarus"."Discrediting" in this context means"the fraudulent representation of the political,
Дискредитация кубинской революции,
The defamation of the Cuban revolution,
В заявлении говорится, что в случае, если не прекратится целенаправленная клеветническая дискредитация, направленная против его семьи и организации, Малхаз Гулашвили будет вынужден попросить политическое убежище в любой стране Европы
In his statement Gulashvili says that if deliberate and slanderous discrediting of his organization and family does not stop he will be forced to ask for political asylum in European
ограничение способности афганских сил обеспечивать безопасность и дискредитация легитимности правительства;
challenging the ability of the Afghan forces to provide security and discrediting the legitimacy of the Government;
преследования, дискредитация, потеря работы,
persecution, defamation, loss of employment,
Санкционированная государством дискредитация тысяч граждан путем применения к ним ярлыка« тунеядцев», в то время как они таковыми не являются,
The discredit of thousands of citizens by applying the- sanctioned by the state- label of"parasites" to them while they are in fact not,
оказание сопротивления должностному лицу"," публикация комментариев с целью оказания давления на судебные органы" и" дискредитация решения суда.
such as"falsification of information";"public insult";"slanderous denunciation";"insult and resistance to public officials";"publication of any commentaries to put pressure on the judiciary" and"discrediting the court decision.
утверждая, что дискредитация России со стороны западной прессы
asserting, that discredit of Russia in the western press
Во-вторых, плоды больного воображения одного субъекта почему-то послужили основой для таких" серьезных" обобщений как" ущерб российско- армянскому стратегическому партнерству"," дискредитация имиджа России
Secondly, someone's sick imagination served a subject for someone's‘serious' findings as‘damage to strategic partnership between Russia and Armenia',‘discrediting the image of Russia and the Olympic Games
Эта мера может являться произвольной, если она не сопровождается процессуальными гарантиями под судебным контролем и/ или если ее конечной целью является нейтрализация или дискредитация соответствующего лица, с тем чтобы ограничить или ущемить его свободу выражения мнения.
That this measure may be of an arbitrary character when it is not accompanied by procedural guarantees under judicial control and/or it may have the aim of neutralizing or discrediting the person concerned, in order to limit or jeopardize his freedom of expression.
целью которых является« дискредитация Гагаузии».
the actions aimed at“discrediting Gagauzia”.
также защитят политиков, чтобы« несправедливо» не происходила их дискредитация.
as well as will defend politicians from being unfairly"discredited.
своих друзей под звучным названием« чемпионат мира»- дискредитация нашего вида спорта и прямой вред развитию шашек- 64 в мире.
his friends under the sonorous name of"World Championship" discredits our sport and makes the direct harm to the development of draughts-64 in the World.
печатных изданиях гласит, что дискредитация людей или религии,
Publications Act stipulated that defaming people or religion,
Дискредитация организационного надзора и управления обусловлена тем фактом, что существуют серьезные проблемы в системе постоянного обеспечения данными о
Organizational oversight and management is compromised by the fact that there are significant shortfalls in systematic availability of data on progress against planned achievements,
На самом деле, целью этого судебного процесса была дискредитация так называемого senatus consultum ultimum( декрета сената о защите республики)- чрезвычайной меры сената,
The purpose of this trial was to discredit the so-called"final decree of the Senate"(senatus consultum ultimum), an emergency measure of the senate commonly used against the Populares
единственная цель утечки информации из прокуратуры-" дискредитация писак":" Кричат о свободе слова, а вон какие деньжищи загребают".
that the only aim of the leak from the General Prosecutor's Office was to discredit the"scribblers", by saying:"They are arguing about freedom of speech, while they're making so much money!".
Вопросы давления на Вселенский Престол стали частью российско- турецких межгосударственных переговоров, а дискредитация Вселенского Патриарха Варфоломея
The issue of pressure on the Ecumenical Throne became part of the Russian-Turkish intergovernmental negotiations and the campaign of defamation of Ecumenical Patriarch Bartholomew
направлены группами политической оппозиции, единственной целью которых является дискредитация правительства.
since some originated from political opposition groups whose sole objective was to discredit the Government.
Результатов: 68, Время: 0.103

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский