TO DISCREDIT - перевод на Русском

[tə dis'kredit]
[tə dis'kredit]
дискредитировать
discredit
compromise
to denigrate
по дискредитации
to discredit
дискредитируют
discredit
compromise
to denigrate
дискредитирования

Примеры использования To discredit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We used it to discredit false confessions.
Мы использовали это, чтобы опровергнуть ложные признания.
In turn, the Salafi followers blame the Agency for a deliberate campaign to discredit them.
В свою очередь, салафиты обвиняют ГАВР в проведении против них целенаправленной дискредитационной кампании.
He's just trying to discredit me!
Он пытается меня очернить!
Your friend Laborde threatening me, trying to discredit me.
Ваш друг Лаборд угрожает мне, пытается меня скомпрометировать.
They're trying to discredit you.
Они пытались лишить тебя доверия.
We need to find a way to discredit Schaefer's testimony.
Мы должны найти способ опровергнуть показания Шейфера.
about to commit her, so she came here to discredit him.
брат хочет поместить ее сюда и пришла опорочить его.
It is also almost impossible for the government to discredit.
Для правительства это совершенно невозможно дискредитировать себя.
Recently, the Georgian side has intensified efforts to discredit the Russian military presence in South Ossetia.
В последнее время грузинская сторона активизировала усилия по дискредитации российского военного присутствия в Южной Осетии.
than there was immediately a campaign to discredit it.
началась кампания по ее дискредитации.
Whatever the results may be, these committees, far from enhancing the work of the Judiciary, help to discredit it by creating the impression that it is ineffective.
Независимо от возможного результата эти комиссии отнюдь не способствуют повышению эффективности отправления правосудия, а дискредитируют его, формируя мнение о его неэффективности.
a public campaign to discredit them following the presentation of a report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
по ликвидации расовой дискриминации, столкнулись с осуждением их действий и организованной общественной кампанией по их дискредитации.
Moreover, unilateral measures against sovereign States only served to discredit the very principle of international monitoring of human rights.
Кроме того, односторонние меры против суверенных государств только дискредитируют сам принцип международного контроля за соблюдением прав человека.
Such kompromat, in comparison with which«nano-dust», hegumen(Abbot) in a sportscar and the entire«media campaign to discredit» will seem like childish prattle.
Такой, по сравнению с которым« нанопыль», игумен на спорткаре и вся« информационная кампания по дискредитации» покажутся детским лепетом.
are taking steps to discredit him and even attempt to murder the general.
секрет популярности генерала и предпринимают меры по его дискредитации и даже покушение на генерала.
has launched a campaign to discredit her,"to the detriment of Russia as a whole.
которое организовало кампанию по ее дискредитации, что наносит ущерб России в целом.
Now Kiev, who no longer needs"Right Sector's" support has launched a campaign to discredit them,"- says Guzenkova.
Теперь Киев, который больше не нуждается в поддержке" правосеков", развернул кампанию по их дискредитации",- считает Гузенкова.
They put me on trial on bogus charges and tried to discredit… a decade of my work. They should be asking me for my forgiveness, Scully.
Они предъявили мне бредовые обвинения и дискредитировали десять лет моей работы- это им надо просить прощения, Скали.
In recent years, a number of legal opinions tending to discredit Shiism and delivered by Wahhabi scholars have reportedly been officially approved.
В последние годы некоторые фетвы ваххабитских богословов, дискредитирующие шиизм, получили официальное одобрение.
The annexation of Crimea and the invasion of the Donbas served to discredit pro-Soviet and pro-Russian agendas entirely among Ukrainian society.
Аннексия Крыма и вторжение на Донбасс привели к тому, что просоветская и пророссийская повестки в украинском обществе оказались полностью дискредитированы.
Результатов: 418, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский