ОПРОВЕРГНУТЬ - перевод на Английском

deny
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
refute
опровергнуть
опровержения
отвергаем
оспорить
disprove
опровергнуть
доказать
опровержения
rebut
опровергнуть
оспаривать
contradict
противоречить
вступать в противоречие
идут вразрез
опровергают
перечить
to dispel
устранению
снять
опровергнуть
развенчать
для того , чтобы развеять
рассеивать
расколдовать
развенчания
refutation
опровержение
опровергнуть
reject
отвергать
отклонять
отклонение
отказываться
отказ
отбросить
отрицают
не приемлют
disproved
опровергнуть
доказать
опровержения
denied
отрицать
отказ
отказать
лишают
запретить
опровергнуть
отвергают
отклонить
отречься
отрицания
refuting
опровергнуть
опровержения
отвергаем
оспорить
refuted
опровергнуть
опровержения
отвергаем
оспорить

Примеры использования Опровергнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В естественной философии ничего никогда нельзя доказать, только опровергнуть.
In natural philosophy nothing can ever be proved, only disproved.
Это истец общественный договор должен опровергнуть гражданского обоснования претензии.
That plaintiff the social contract must refute civil to substantiate claim.
Не могу ни подтвердить ни опровергнуть.
I can neither confirm nor deny.
Вы не можете опровергнуть факты.
You can't disprove the facts.
Эти слухи остается только подтвердить или опровергнуть.
Now these rumors can only be confirmed or denied.
Их еще надо доказать или опровергнуть.
It will have to be proved or disproved.
Я не могу подтвердить или опровергнуть.
I cannot confirm or deny.
Так Лэнгли сможет как следует опровергнуть это?
So langley can properly refute it?
Мне нужно время, подтвердить или опровергнуть заявление Авраама.
I need time to prove or disprove Abraham's assertion.
Ней не должно быть ничего, что нельз€ подтвердить или опровергнуть.
It should contain nothing that can't be confirmed or denied.
Возникает вопрос, пишет главный редактор Московских новостей, есть ли шанс опровергнуть такой прогноз?
Loshak wonders if there is a chance of refuting this prediction?
Который по очевидным причинам не может ни подтвердить ни опровергнуть это.
Who can't, obviously, deny or confirm any of this.
Группа не может ни подтвердить, ни опровергнуть эти сообщения.
The Panel cannot confirm or refute these reports.
Бесполезно пытаться доказать или опровергнуть эти положения.
It is no use trying to prove or disprove these premises.
Соответствующим властям теперь следует либо подтвердить, либо опровергнуть эту информацию.
The authorities concerned must confirm or deny this report.
Результаты исследования позволили подтвердить или опровергнуть потребительские страхи.
The results of the study allowed us to confirm or refute consumer fears.
которое как-то подтвердить или опровергнуть сложно.
that is difficult to prove or disprove.
Они должны опровергнуть это.
They have to deny it.
Бесполезно пытаться доказать или опровергнуть подобные аргументы.
It is no use trying to prove or disprove these premises.
Невозможно ведь предстать перед Истиной и опровергнуть Ее.
It is impossible to confront the Truth and refute It.
Результатов: 633, Время: 0.1274

Опровергнуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский