Примеры использования Дискриминационному обращению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Меры, аналогичные тем, которые были приняты в целях решения проблемы дискриминации по признаку пола, должны быть также приняты с целью положить конец дискриминационному обращению во всех его формах и проявлениях.
Следовательно, вынесение смертных приговоров лицам, совершившим преступления, связанные с наркотиками, равносильно нарушению права на жизнь, дискриминационному обращению и, возможно, как отмечалось выше, также их права на человеческое достоинство.
жалобы в целях приемлемости, поскольку не установлено, что государство- участник подвергло ее дискриминационному обращению или не обеспечило ей равную защиту закона.
Иностранные трудящиеся, которые находятся и работают в Республике Корея, не подвергаются дискриминационному обращению с точки зрения условий труда,
Агентства по трудоустройству действуют незаконно, если они подвергают какое-либо лицо дискриминационному обращению, отказываясь предоставить ему любую из своих услуг
обеспечить, чтобы в осуществлении своих прав иностранные акционеры не подвергались дискриминационному обращению.
В тех случаях, когда имеют место нарушения основных прав человека и когда человек считает, что он подвергся дискриминационному обращению, ему обеспечивается защита мальтийского законодательства, в котором определены различные планы действий, которым можно следовать.
Киргизские власти не располагают сведениями о том, что члены уйгурского меньшинства, проживающего в Китае, подвергаются в Кыргызстане дискриминационному обращению, и с интересом ознакомятся с такими сведениями, если Комитет ими располагает.
официальный представитель такой организации действуют незаконно, если они подвергают какое-либо лицо дискриминационному обращению.
никакая реформа не будет приемлемой, если она будет вести к дискриминационному обращению с развивающимися странами со стороны развитых стран.
Специальный докладчик поддерживает высказанное Комитетом по трудящимся- мигрантам беспокойство о том, что это положение может на практике привести к дискриминационному обращению с трудящимися- мигрантами без документов,
26 Пакта на тех основаниях, что он был подвергнут дискриминационному обращению в связи с его религиозной принадлежностью и/ или этническим происхождением.
чтобы акционеры не подвергались дискриминационному обращению.
Герцеговине, по-прежнему подвергаются дискриминационному обращению в плане получения работы
Государству- участнику следует также принять дополнительные меры для обеспечения того, чтобы женщины не подвергались дискриминационному обращению в случае применения обычного права,
ее поощрение, содействие дискриминационному обращению по признакам пола,
также пособничество дискриминационному обращению по признаку пола,
Следовательно, по мнению истцов, дискриминационное обращение представляет собой деликт в форме нарушения государственной политики.
Дискриминационное обращение по причине характера занятости в национальных больничных и санаторных заведениях.
Дискриминационное обращение в любой форме объявляется вне закона