ДЛЯ НАСЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

for the population
для населения
для жителей
по народонаселению
для совокупности
для людей
для популяции
to the public
для общественности
для публики
для населения
для общества
для посетителей
для посещения
общественной
для публичного
for people
для людей
для лиц
для населения
для народа
для жителей
for citizens
за гражданское
для граждан
for households
для бытовых
для домашнего
для хозяйственных
для домашних
по дому
для домохозяйств
для семейного
для хозяйственно-бытовых
to the community
для общества
к сообществу
в общину
общественную
для населения
на общинном
с общественностью
for the populations
для населения
для жителей
по народонаселению
для совокупности
для людей
для популяции

Примеры использования Для населения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Задачи Дальнейшие мероприятия Ключевые услуги для населения.
Objectives Further Activities Key services for the population.
Социальное инвестирование образовательных учреждений обладает многими привлекательными чертами для населения и хозяйствующих субъектов.
Social investment of educational institutions has many attractive features for the population and business entities.
Притягательность ВПВ для населения.
Attraction of ERW for the population.
Цель Программы- повышение доступности жилья для населения.
Its purpose is to increase housing affordability for the population.
Чонг сообщила, что совет является государственным органом, который строит жилье для населения.
Chong said that the council is a government agency that builds housing for the population.
Государственная политика закупки контрацептивных средств для населения.
Government policy for procuring contraceptive supplies for the population.
Для сельского населения характерно большое разнообразие источников средств к существованию.
Diversity in livelihood characterizes rural populations.
В результате для бедного населения африканских стран продовольствие перестало быть доступным.
As a result, poor people in many African countries lost their access to food.
Информационная кампании для населения в поддержку мирного процесса, включая.
Public information campaign in support of the peace process, including.
Сотрудники таможенных и пограничных служб для защиты населения полагаются на собак.
Customs officers and border guards rely on dogs to help protect the public.
Для коренного населения на его двенадцатой сессии.
Populations at its twelfth session.
Оценку возможных последствий для населения и окружающей среды в случае возможных аварийных ситуаций;
Assessing the potential consequences to people and the environment from potential accidents;
Для населения Газы гуманитарная катастрофа продолжается.
For the people of Gaza, the human catastrophe continues.
Для коренного населения.
Indigenous Populations.
Государственная программа медицинского страхования для населения, проживающего ниже черты бедности.
State programme on Medical Insurance for Population below the Poverty Line.
Последствия для населения, сектора здравоохранения
Impact on the population, the health sector
Приемлемость для населения.
Public acceptability.
Для дестерелизации населения.
It's designed to destabilize a population.
В Кисангани для запугивания населения используется пресса.
In Kisangani, the press is being used to intimidate the public.
С 2009 года центр оказывает для населения высокоспециализированную медицинскую помощь эндопротезирование тазобедренного и коленного суставов.
Since 2009, the center provides the highly specialized medical care for population.
Результатов: 2652, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский