TO THE COMMUNITY - перевод на Русском

[tə ðə kə'mjuːniti]
[tə ðə kə'mjuːniti]
для общества
to society
to the public
to the community
social
societal
for the company
for the congregation
к сообществу
to the community
в общину
in the community
общественную
public
social
community
societal
civic
society
communal
для населения
for the population
to the public
for people
for citizens
for households
to the community
на общинном
at the community
at the commune
at communal
at the grass-roots
с общественностью
with the public
with the community
PR
в общине
in the community
in the municipality
in the commune
общественных
public
social
community
voluntary
societal
civic
society
communal
в общинах
in communities
in the communes
communal
of community-based
in the municipalities
на общинный

Примеры использования To the community на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The string, although relevant to the community, primarily has wider associations.
Строка, хотя и существенна для сообщества, в основном обладает более широкими связями.
Each newborn baby is presented to the community and given a name.
Каждый новорожденный представляется общине, и ему дается имя.
It is necessary to the community to feel and know that ICANN is also protecting the ccTLD communities.
Сообществу необходимо чувствовать и знать, что ICANN также защищает сообщества нДВУ.
Relations to the community and its constituent parts/groups.
Взаимоотношения с сообществом и его составными частями/ группами.
A good thief quietly puts the word out to the community that he's acquired a piece.
Хороший вор потихоньку распростаняет информацию в сообществе, что он завладел произведением.
By giving an active role to the community in the rehabilitation of offenders;
Путем обеспечения активной роли общественности в социальной реинтеграции правонарушителей;
This study provides reassurance to the community purchasing generic PrEP online.”.
Эти данные подкрепляют уверенность представителей сообщества, приобретающих дженерические препараты ДКП через интернет».
Information availability is government obligation to the community as they are funded from citizens.
Доступность информации представляет собой обязательство правительства перед общественностью, так как оно финансируется гражданами.
Provision of services to the community as a whole.
Предоставление услуг общине в целом.
The platform could make data available to the community.
Платформа могла бы обеспечивать доступность данных для сообщества.
The project will be undertaken in a manner that maximizes benefits to the community.
Проект будет осуществляться способом, обеспечивающим максимальную выгоду для общин.
The community council is the body closest to prison routine and to the community.
Общественный совет- орган, который ближе всего к повседневной действительности тюрьмы и общества.
In January, 2000 the temple was returned to the community of the Armenian apostolic church.
В январе 2000 года храм вернули общине армянской апостольской церкви.
The Nicaraguan police had a sense of belonging to the community.
Никарагуанская полиция ощущает свою принадлежность к обществу.
patriotic service to the community.
патриотически служить всему сообществу.
Carlos and I met when I was giving back to the community.
Карлос и я познакомились, когда я отдавала свой долг перед обществом.
So these are the"products" you're selling to the community?
Так это и есть" продукт", который ты продаешь населению?
Individuals needed to recognize their responsibilities to the community.
Отдельные личности должны признавать свою ответственность перед обществом.
States also need to take action at all levels, from the national to the community level.
Государства также должны принимать меры на всех уровнях-- от национального до общинного.
Community Policing:- greater accountability to the community;
Улучшается охрана правопорядка на уровне общины- отчетность перед общиной;
Результатов: 645, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский