ДОБИТЬСЯ БОЛЬШИХ - перевод на Английском

achieve great
добиться больших
достичь больших
достичь великих
добиться высоких
make great
делают большие
сделать отличные
добиться больших
делают отличные
получаются отличные
прилагать большие
сделать большой
вносить большой
приложить немало
приложить огромные
achieve greater
добиться больших
достичь больших
достичь великих
добиться высоких

Примеры использования Добиться больших на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В случае если ОПЕК удастся удерживать производство на текущем уровне или добиться больших сокращений, а темпы производства в США нормализуются- можно будет ожидать перехода к бычьим настроениям на нефтяном рынки.
If OPEC manages to keep production at the current level or achieve larger reductions, and the rate of production in the US normalises, one can expect a transition to bullish sentiments in the oil market.
В улучшении положения девочек удалось добиться больших успехов, чем в улучшении положения мальчиков:
Girls have made greater progress than boys, with the number of girls engaged in child
на пороге нового тысячелетия мы должны избрать этот путь в надежде добиться больших результатов путем согласованных действий, направленных на поддержание идеалов человечества
approach the new millennium, we should do so in the hope of reaching greater achievements by acting in concert to uphold our ideals of humanity
Перу намерена изменить существующую практику и обсудить, как добиться больших успехов в индустриализации
Peru was determined to change those stories and to address the need to make greater progress in industrialization
Господин Масуда сказал, что ему хотелось добиться больших перемен в новой игре, поскольку вы будете выпускать сиквел для оборудования того же самого поколения,
Masuda-san said he wanted to make big changes because you were making a completely new sequel for the same hardware,
Ирак и Соединенные Штаты заключили стратегическое рамочное соглашение, которое поможет повысить эффективность этой помощи и позволит нам добиться больших успехов в борьбе с ИГИЛ.
Iraq and the United States have entered into a Strategic Framework Agreement, and that Agreement will help to make such assistance more effective and enable us to make great advances in our war against ISIL.
подход г-на Юмкеллы к вопросам, связанным с будущим развитием ЮНИДО, позволит добиться больших успехов.
expressed confidence that Mr. Yumkella's vision for the future development of UNIDO would ensure great achievements.
устойчивого развития можно добиться больших успехов, если в первую очередь признать непреходящую ценность
sustainable development can make great progress by first recognizing the inherent worth
позволил стране вступить в Организацию экономического сотрудничества и развития( ОЭСР) и добиться больших успехов, позволивших ей вступить в Европейский союз
had enabled the country to gain admission to the Organisation for Economic Cooperation and Development(OECD) and to make substantial progress towards membership in the European Union
создании маньчжурского тигра картины маслом в течение 20 лет, и добиться больших достижений на Тигр масляной живописи,
creation of the Manchurian tiger oil painting for 20 years, and has achieve great attainments on tiger oil painting,
Женщины добиваются больших успехов в науке,
Women achieve great success in science,
Даже за прошедший сложный период ЮНИДО добилась больших успехов в области технического сотрудничества.
Even during the past difficult period, UNIDO had made great progress in technical cooperation.
Афганистан добился больших успехов в своих усилиях в области государственного строительства.
Afghanistan has made great strides in its efforts towards nation-building.
После десяти лет неустанных усилий Китай добился больших успехов в области всеобщего образования.
After 10 years of unremitting efforts, China has made great strides in universal education.
Комитет добился больших успехов.
The Committee has made great achievements.
Африка и Латинская Америка добились больших успехов в областях образования
Africa and Latin America have made great strides towards education
В Сирии и Ираке мы добились больших успехов в устойчивом вытеснении ИГИЛ.
In Syria and Iraq, we have made big gains toward lasting defeat of ISIS.
Правительство Перу добилось больших достижений в области охраны здоровья.
The Peruvian Government has made great achievements in the area of health.
Он добился больших успехов с« Порту» в конце 1970- х и в 1980- х годы.
He achieved great success with FC Porto during the late 1970s and 1980s.
За последние десять лет мы добились больших успехов во всех направлениях.
Over the past 10 years we have made great strides in all directions.
Результатов: 40, Время: 0.0506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский