ДОБРОСОВЕСТНОГО УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

good governance
благого управления
надлежащего управления
эффективного управления
благого правления
рационального управления
благом управлении
добросовестного управления
хорошее управление
благотворного управления
эффективного руководства
of good administration
надлежащего управления
добросовестного управления

Примеры использования Добросовестного управления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мы привержены принципам добросовестного управления, транспарентности и отчетности.
we are committed to the principles of good governance, transparency and accountability.
включая содействие культуре добросовестного управления и прозрачности в руководстве сектором безопасности.
including the promotion of a culture of good governance and transparent management in the security sector.
также укрепления добросовестного управления, основанного на верховенстве права.
and strengthen good governance based on the rule of law.
Удостовериться, что практика добросовестного управления химическими веществами существует,
Ensuring that good management practices for chemicals are in place,
Сведения о государственной политике в отношении уязвимых групп содержатся в разделе о государственных стратегиях добросовестного управления, законности и прав человека выше,
Information on government policies for vulnerable groups is contained in the section on government policies on good governance, rule of law and human rights above
Ирак уделяет первоочередное внимание обеспечению добросовестного управления и созданию эффективно функционирующих государственных учреждений за счет поощрения подотчетности
Iraq gives top priority to the achievement of good governance and the establishment of sound State institutions by promoting accountability and transparency,
при этом конечной целью является служение Организации путем содействия реализации принципов добросовестного управления и подотчетности.
highest standards of quality, with the ultimate objective of serving the Organization by contributing to good governance and accountability.
в которой признается большое значение добросовестного управления и которая направлена на укрепление справедливого
which recognized the importance of good governance and aimed to foster transparent,
разработать стандарты добросовестного управления и законной коммерческой
establish standards of good governance and legitimate commercial
Поэтому мы рекомендуем международному сообществу создать общую базу для сотрудничества, которая содействовала бы поддержанию ценностей добросовестного управления и обеспечила, чтобы коррупция не препятствовала процессу развития и роста.
We therefore recommend that the international community develop a common basis for cooperation that would promote the values of good governance and would ensure that development and growth are not impeded by corrupt practices.
свобод человека и принцип добросовестного управления; Канцлер также контролирует деятельность местных самоуправлений
freedoms and the principle of good administration; the Chancellor also supervises the activities of local government agencies
с учетом принципов добросовестного управления, придает важное значение
in compliance with the principles of good governance, attaches great importance
Джаганадха Рао также особо подчеркнуло важность добросовестного управления путем создания апелляционных органов
Jagannath Rao also highlighted the importance of good governance through the establishment of appellate authorities
Iii добросовестное управление.
Good governance.
Во-первых, добросовестное управление критически важно для защиты
First, good governance was crucial to protect
Добросовестное управление.
Good governance.
Добросовестное управление, включая разработку государственной политики, основанной на фактических данных,
Good governance, including the development of evidence-based policies through effective
Протокол II: Демократия и добросовестное управление.
Protocol II: Democracy and good governance.
Рекомендация 23: Демократия и добросовестное управление.
Recommendation 23: Democracy and good governance.
Role of the Alliance' s Guidelines on Good GovernanceРуководство по добросовестному управлению проектами ГЧП Альянса.
Role of the PPP Alliance Alliance's Guidelines on Good Governance.
Результатов: 70, Время: 0.0434

Добросовестного управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский