ДОГОВАРИВАЮЩАЯСЯ СТОРОНА - перевод на Английском

contracting party
сторона контракта
contracting parties
сторона контракта

Примеры использования Договаривающаяся сторона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В таком случае соответствующая Договаривающаяся Сторона немедленно информирует Секретариат, представляя.
In such circumstances the Contracting Party concerned shall immediately inform the Secretariat providing.
Любая Договаривающаяся сторона может помимо этого передавать пояснительные замечания.
A Contracting Party may additionally provide explanatory notes.
А Договаривающаяся Сторона имеет право отказать в выдаче своих граждан;
A Contracting Party shall have the right to refuse extradition of its nationals.
Договаривающаяся Сторона предоставляет в Секретариат дополнительную информацию по мере ее поступления.
The Contracting Party shall provide additional information to the Secretariat as it becomes available.
Договаривающаяся сторона может быть местом постоянного пребывания множества транспортных операторов.
A Contracting Party can be the residence of numerous transport operators.
Любая Договаривающаяся сторона может выйти из настоящего Соглашения путем письменного уведомления Генерального секретаря.
A Contracting Party may withdraw from this Agreement by notifying the Secretary-General in writing.
Если Договаривающаяся сторона требует обеспечивать электронную безопасность, то применяются следующие предписания.
If electronic security is required by a Contracting Party, the following requirements apply.
Сертификационный орган название/ печать и, если этого требует Договаривающаяся сторона, номер аккредитации.
Certification authority name, stamp, and, when required by the Contracting Party accreditation number.
Секретариат напомнит экспертам, что предлагать поправки может только Договаривающаяся сторона.
The secretariat will remind the experts that only a Contracting Party may propose an amendment.
Расходы, связанные с любой из разновидностей оплаты, несет Договаривающаяся сторона.
Any costs related to any payment method are to be borne by the Contracting Party.
Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона может в момент сдачи своего документа о ратификации заявить, что ее согласие не распространяется.
On depositing its instrument of ratification, any one of the High Contracting Parties may declare that it will not be bound by.
В настоящее время существует 131 Договаривающаяся сторона Конвенции, в которых находится 1150 водно- болотных угодий общей площадью 96,
There are presently 131 Contracting Parties to the Convention, with 1,150 wetland sites, totalling 96.3 million hectares,
Каждая Договаривающаяся сторона может разрешать объединениям выдавать книжки МДП… при соблюдении минимальных условий
Contracting Parties may authorize associations to issue TIR Carnets… as long as the minimum conditions
Каждая Высокая Договаривающаяся Сторона осуществляет оценку военных потребностей
Each High Contracting Parties shall complete an evaluation of its military requirements
Вместе с тем никакая Высокая Договаривающаяся Сторона не использовала это выражение, дабы указать, что она не считает себя связанной соответствующим положением Протокола.
However, no High Contracting Parties had used the phrase"not applicable" to mean that they did not consider themselves to be bound by the relevant provision of the Protocol.
Каждая Договаривающаяся сторона использует копии данного документа для уведомления других Договаривающихся сторон о предоставлении официальных утверждений
Contracting Parties use copies of this document in order to communicate to other Contracting Parties approvals granted
Статистика по ОПК за 2014 год По состоянию на декабрь 2014 года 181 договаривающаяся сторона назначила 179 официальных контактных пунктов.
As of December 2014, 181 IPPC Contracting Parties have nominated 179 Official Contact Points.
Секретариат сообщил SC. 1, что статус Соглашения ЕСТР не изменился т. е. его участником является 51 Договаривающаяся сторона.
The secretariat informed SC.1 about the unchanged status of the AETR Agreement i.e. there are 51 Contracting Parties.
Секретариат сообщил SC. 1, что статус Протокола к Конвенции не изменился т. е. его участником является 41 Договаривающаяся сторона.
The secretariat informed SC.1 about the unchanged status of Protocol to the Convention i.e. there are 41 Contracting Parties.
на основании которой каждая Высокая Договаривающаяся Сторона может осуществлять судебное преследование по факту преступления.
universal jurisdiction, by which any one of the High Contracting Parties can prosecute the crime.
Результатов: 1895, Время: 0.0438

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский