ДОКАЗАЛО - перевод на Английском

proved
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
showed
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
proving
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
prove
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
proves
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить

Примеры использования Доказало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это бы только доказало, что я плохой сын.
It would prove that I'm a bad son.
Это доказало бы теорему о четырех красках.
This would have established the four color theorem.
Может, сношение доказало бы, что я взрослый.
Maybe intercourse would prove I was an adult.
Исследование доказало безопасность и хорошую переносимость Q203 во всех протестированных дозах.
The study has proven Q203 to be safe and well tolerated across all doses tested.
Исследование доказало что как раз 2 банана обеспечивают достаточную энергию для strenuous workout 90- minute.
Research has proven that just two bananas provide enough energy for a strenuous 90-minute workout.
Это доказало потенциал виноградника
This has proven the potential of the vineyard
Научное датирование по радиоуглероду доказало, что нашему миру миллиарды лет!
That's absurd! Carbon dating has proved that the world is billions of years old!
Твое воскрешение доказало, что у этой крови невероятный регенерационный потенциал.
Your recovery has proven this blood has tremendous regenerative properties.
В течение прошедшего года мировое сообщество доказало свою решимость дать отпор терроризму.
Over the past year, the world community has proven its determination to defy terrorism.
Правительство Боснии, без всякого сомнения, доказало свое искреннее стремление к достижению мира.
The Government of Bosnia has proved, beyond any doubt, its sincere desire to achieve peace.
Он заявил, что голосование доказало веру народа в демократию.
He said that the vote had vindicated the people's belief in democracy.
То, что было похищено из ее могилы, доказало бы это.
What was snatched from her grave would have proved it.
Нет, твоя технология сработала, что доказало- нам не нужен Уэллс.
No, dude, your tech worked, and it proved that we don't need Wells.
Добавление тестостерон, Дянабол или Анадрол доказало бы эффективное например.
The addition of testosteron, Dianabol or Anadrol would prove effective for instance.
Проведенное исследование доказало, что Нео- Пенотран Форте Л является эффективным препаратом для подготовки гинекологических больных к оперативному лечению.
The study proved that the Neo-Penotran Forte L is an effective drug for the preparation of patients for gynecological surgery.
Государство- участник вновь заявляет, что оно доказало эффективность внесудебных средств обжалования в конкретном случае Буркина-Фасо с учетом политического
The State party reaffirms that it has demonstrated the effectiveness of non-contentious remedies in the specific case of Burkina Faso, in the prevailing political
Это доказало, что ходовая часть пробыла под водой не один- два месяца.
This proved that the propelling body had long been under water, not for one to two months.
Исследование Вербилович и Галяпиной доказало, что жители Москвы достаточно агрессивно настроены к мигрантам.
The study by Olga Verbilovich and Viktoria Galyapina showed that Moscow residents have a rather aggressive attitude towards migrants.
Думаю, это доказало мне, что я могу заниматься чем-то, чем заниматься не хочу, в течение четырех лет.
I guess it proved to myself that I could do something I really didn't want to for four years.
Агентство доказало, что оно является главным органом,
The Agency has demonstrated that it is the principal body with the objectivity
Результатов: 293, Время: 0.2533

Доказало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский