ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦА - перевод на Английском

officials
официальный
чиновник
официально
сотрудник
государственный
должностное лицо
служебных
officers
сотрудник
офицер
полицейский
специалист
служащий
офицерский
должностного лица
вопросам
office-holders
должностные лица

Примеры использования Должностных лица на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дебатах участвовали 2920 человек, в том числе 1297 граждан и 1623 должностных лица); и.
including 1,297 citizens and 1,623 public officials, took part in the debates); and.
Декабря 1996 года в 15 ч. 15 м. три высокопоставленных иракских должностных лица на автомобиле типа" джип" побывали на иракском сторожевом посту Аль- Хоссейн, находящемся в точке
On 13 December 1996, at 1515 hours, three high-ranking Iraqi officers aboard a jeep visited the Iraqi Al-Hossein sentry post at the geographic coordinates of 38S ND 4270015000,
6 сентября документы об окончании Академии получили 5543 агента низшего уровня и 104 должностных лица исполнительного и высшего руководящего уровней.
has continued its activities in 1993-1994. By 6 September 5,543 basic-level agents and 104 executive and senior-level officers had graduated.
тогда национальные учебные программы, в которых участвует широкий круг национальных должностных лиц, были бы, несомненно, более эффективными, нежели региональные программы, в которых участвует один- два национальных должностных лица из каждого государства- участника.
national training programmes attended by a wide range of national officers would undoubtedly be more effective than regional programmes attended by only one or two national officers from each participating State.
бывших судебных должностных лица.
former judicial officers.
посвященный спросу на подготовку женщин, и по его итогам была разработана программа подготовки, которую прошли 53 индонезийских должностных лица, занимающихся гендерной проблематикой и вопросами ИКТ.
which formed the basis for the development of a customized education programme that benefited 53 Indonesian public officials responsible for gender policies and ICT.
было достаточно очевидно продемонстрировано, что эти три должностных лица представляют свое государство в сфере его международных отношений просто в силу нахождения на этом посту
particularly with regard to the conclusion of treaties, that those three office-holders represented the State in its international relations simply by virtue of their office,
Два старших должностных лица, представлявших Таможенный союз южной части Африки,
Two senior government officials from the Southern African Customs Union(SACU)- the Minister of Trade
Должностные лица в качестве субъекта транснационального компьютерного преступления.
Officials as a subject of transnational computer crime.
Уполномоченные должностные лица Центрального банка;
Authorized officials of the Central Bank;
На церемонии присутствовали высшие должностные лица из всех четырех стран.
Top officials from all four countries attended the ceremony.
Число женщин- законодателей, старших должностных лиц и управляющих% от общего числа.
Female legislators, senior officials and managers% of total.
Должностные лица-- Списки-- Забайкальская область.
Officials- Lists- Transbaikal Region.
Должностные лица-- Списки-- Иркутская губерния.
Officials- Lists- Irkutsk Province.
Должностные лица-- Списки-- Тобольская губерния.
Officials- Lists- Tobolsk Province.
Кто может отстранить от должности должностных лиц органов публичного управления?
Who can dismiss officials from public administration authorities?
Некоторые должностные лица Правительства это четко осознали.
Some government officials have clearly realized this.
Распространение юрисдикции на иностранных должностных лиц, которые принимают взятки пассивный подкуп.
Jurisdiction over foreign officials who accept bribes passive bribery.
Подкуп судей и должностных лиц международных судов.
Article 11- Bribery of judges and officials of international courts.
Должностные лица Организации Объединенных Наций были платить от Саддама Хусейна.
United Nations officials were in the pay of Saddam Hussein.
Результатов: 108, Время: 0.0438

Должностных лица на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский