Примеры использования Должно по-прежнему на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Видение отцов- основателей Организации Объединенных Наций должно по-прежнему служить для нас маяком, свет которого проведет нас через неизведанные воды грядущего тысячелетия.
Однако следует отметить, что международное сообщество должно по-прежнему осуществлять определенное давление для обеспечения мирного перехода в Южной Африке.
Выявление новых глобальных проблем в этой сфере должно по-прежнему быть одним из основных приоритетных направлений работы Комиссии.
затем l' HAL является необходимым и должно по-прежнему работает на, Вы можете свести к минимуму,
Хотя основное внимание в рамках этой темы должно по-прежнему уделяться защите людей,
Вместе с тем ответственность и главные руководящие функции должно по-прежнему брать на себя то местное отделение, в котором осуществляется крупный капитальный проект.
основное внимание должно по-прежнему уделяться вопросам, по которым требуется принятие решения Комитетом.
долгосрочное финансирование должно по-прежнему исходить от многосторонних
Во-вторых, решение об экспорте оружия должно по-прежнему приниматься при полной ответственности
Г-жа ШАНЕ вновь повторяет мнение Комитета о том, что население Гонконга должно по-прежнему пользоваться защитой на основании Пакта и после смены суверенитета.
Проведение финансовой и контрольной ревизии наряду с проверкой выполнения нормативных положений должно по-прежнему являться основным элементом программы работы в области внутренней ревизии.
Представление Председателем доклада Комиссии в Шестом комитете должно по-прежнему состоять из двух частей.
Достижение этих целей, а также других международных целей в области развития должно по-прежнему являться одним из главных приоритетов для Организации Объединенных Наций.
Рабочая группа пришла к мнению о том, что использование электронной публикации в соответствии с Типовым законом должно по-прежнему являться факультативным A/ CN. 9/ 568, пункт 27.
ему предстоит еще многое сделать и оно должно по-прежнему играть в этих вопросах ключевую роль.
В итоге Комиссия пришла к выводу о том, что поощрение за знание языков должно по-прежнему обеспечиваться в форме ускоренного повышения окладов в пределах класса.
культурное многообразие в качестве сильной стороны нации должно по-прежнему уравновешиваться личной
И наконец, он отметил, что в деятельности Специальной рабочей группы должно по-прежнему придаваться большое значение ценным эмпирическим исследованиям, проводимым ЮНКТАД.
время нам следует помнить о том, что скорейшее вступление Договора в силу должно по-прежнему выступать в качестве главной задачи международного сообщества.
Неотъемлемое право на мирное использование ядерной энергии появилось раньше Договора и должно по-прежнему считаться священным и неприкосновенным.