ДОЛЖНЫМ - перевод на Английском

due
из-за
вследствие
изза
благодаря
ввиду
счет
связи
должен
обусловлено
причине
has
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
should
необходимо
нужно
надо
следовать
должны
стоит
надлежит
shall
вправе
осуществляться
должны
будет
обязан
надлежит
допускается
must
необходимо
нужно
надо
наверное
должно быть
должны
следует
обязаны
надлежит
приходится
proper
правильный
собственно
надлежащего
должного
соответствующие
собственное
нормального
необходимых
is
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
needed
необходимость
нужно
потребность
надо
должны
нуждаются
понадобится
потребуется
следует
нужды
expected
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
duly
adequately
appropriately

Примеры использования Должным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Со всем должным уважением, Шеф,
With all due respect, Chief,
КНСО стремится должным образом учесть их при осуществлении своей программы работы.
The JISC has striven to give them due consideration in the implementation of its work programme.
Убедитесь, что шнур питания должным образом включен в настенную розетку.
Make sure the power cord is plugged in securely to wall outlet.
В таких поправках должным образом учитываются,
Such amendments shall take due account,
Удостоверяется, что заявитель был должным образом инкорпорирован 6 марта 2012 года.
It is certified that the applicant has been duly incorporated on 6 March 2012.
Относись к ней с должным уважением.
Treat it with proper respect.
Со всем должным уважением.
With all due deference.
Но горничная не обслужила меня должным образом.
But I'm not the maid serve as needed.
Б Установите шурупы и шайбы должным образом.
B Install the screws and washers as required.
Если сенсорный экран не отвечает должным образом, возможно, требуется его калибровка.
If the touch screen does not respond as expected, it may need to be calibrated.
Каждая сторона должным образом учитывает потребности жертв в отношении их безопасности и защиты.
Each Party shall take due account of the victim's safety and protection needs.
Эта рекомендация должным образом принята к сведению.
The recommendation has been duly noted.
В этой связи государства должны действовать с должным вниманием.
To that extent, States must act with due diligence.
Пусть идет своим чередом под должным наблюдением.
We will let it run its course under proper supervision.
База Учебного учетно- информационного центра должным образом защищена.
Education registration and information center is protected relevantly.
По этой причине существуют проблемы с должным реагированием на случаи, заслуживающие визита на места.
There are challenges, therefore, in being appropriately responsive to cases that merit on-site attention.
Мы с должным вниманием изучим их доклады.
We shall study their reports with due attention.
фотокамера может не функционировать должным образом.
the camera may fail to function as expected.
Ведите себя с должным уважением.
You will approach with all due respect.
Ответы руководства ЮНИДО на эти письма должным образом отражены в настоящем докладе.
UNIDO's response to the management letters has been appropriately reflected in my report.
Результатов: 1066, Время: 0.372

Должным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский