should help
должно содействовать
должны помочь
должны облегчить
должно помочь
должны способствовать
должны содействовать
должны оказывать помощь
следует помогать
следует содействовать
следует оказывать помощь should assist
должно оказывать помощь
должно оказывать
должно содействовать
должны помочь
должны оказывать помощь
следует оказывать помощь
следует оказывать
должны оказывать
должны содействовать
должны способствовать must help
должны помочь
должно помочь
должны способствовать
должны содействовать
должны оказывать помощь
обязано помочь
должно способствовать
должно оказывать помощь
должно содействовать
должны оказывать содействие have to help
должны помочь
предстоит помочь
нужно помочь
придется помочь
иметь , чтобы помочь
надо помочь
должны спасти
необходимо помочь need to help
необходимость помогать
должны помочь
нужно помочь
необходимо помочь
необходимость оказания помощи
надо помочь
необходимости содействия
нужна помощь
необходимости оказывать помощь
необходимость содействовать are supposed to help must assist
должно оказывать помощь
должны помочь
должно помочь
должна оказывать содействие
должны содействовать
должны оказывать помощь
должно содействовать
должно оказать содействие must support
должно поддерживать
необходимо поддерживать
должны поддерживать
должны оказывать поддержку
должно оказывать поддержку
должны содействовать
следует поддерживать
должны способствовать
обязано поддерживать
должны помогать need to assist
необходимость оказания помощи
необходимость оказания
необходимость оказывать помощь
необходимость содействия
необходимость помогать
должны помогать
необходимо оказывать помощь
необходимо помогать
потребность в оказании помощи
должны оказывать have to assist
Как менеджер комплекса вы должны помогать своим туристам. As the manager of the tourist complex you need to help your guests. Религиозные обряды должны помогать верующим растить в себе именно эти качества. These are exactly the qualities that religious rites should help believers cultivate. We're supposed to help everybody. Мы должны помогать друг другу для того, чтобы выжить. Мусульмане должны помогать тем, кто в беде.
Мы должны помогать людям, находящимся в бедственном положении с социальной точки зрения. Поддерживающие НПО должны помогать своим партнерам среди НПО в расширении масштабов деятельности путем. Это же госпиталь, мы должны помогать раненым и больным. This is a hospital and we need to help the wounded and the sick. Они должны помогать друг другу стать лучше. They're supposed to help each other become better people. Мы должны помогать друг другу и… не проиграть в конкурентной борьбе нормальным людям. We must help each other and… not lose out to normal people. Муж и жена должны помогать друг другу. Husband and wife should help each other. Мы должны помогать друг другу. We have to help each other. Продавцы должны помогать друг другу. Salesmen are supposed to help each other out. Но мы должны помогать им в поддержании хрупкого мира. But we must help them to maintain fragile peace. Мы, французы должны помогать друг другу, правильно? Between French people, we should help each other, right? Мы, канадцы, должны помогать друг другу. We Canadians have to help each other out. Мы должны помогать друг другу, в том числе и очищаться от негативных воздействий. We must help each other, including cleansed from negative impacts. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу. And they say the French should help each other. Такие люди, как вы, должны помогать таким, как я. People like you are supposed to help people like me. С тех пор, как мы счастливы, мы должны помогать другим стать счастливыми. Once we are happy, we must help others to become happy.
Больше примеров
Результатов: 236 ,
Время: 0.061