ДОПОЛНИТЕЛЬНО РАСШИРИТЬ - перевод на Английском

further strengthen
дальнейшему укреплению
далее укреплять
продолжать укреплять
дополнительно укрепить
еще больше укрепить
еще более укрепить
продолжить укрепление
дальнейшего усиления
далее активизировать
продолжать активизировать
be further enhanced
additionally expand
дополнительно расширить
further improve
дальнейшему улучшению
дальнейшего совершенствования
продолжать совершенствовать
дальнейшему повышению
далее совершенствовать
дополнительно улучшить
продолжать улучшать
еще больше улучшить
еще больше повысить
продолжить совершенствование
further expand
дальнейшее расширение
далее расширять
еще больше расширить
дополнительно расширить
продолжить расширение
продолжать расширять
еще больше укрепить
to extend further
оказывать дальнейшую
дополнительно расширить
to broaden further

Примеры использования Дополнительно расширить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи Консультативный комитет рекомендовал Директору- исполнителю предпринимать усилия по мобилизации средств с целью дополнительно расширить базу доноров
In this regard, the Advisory Committee recommended that the Executive Director pursue his fundraising efforts in order to broaden further the donor base and sustain the level
а также дополнительно расширить возможности стран- получателей с точки зрения освоения
as well as further strengthening of the capacity of recipient countries to absorb and effectively use the
представить предложения о том, каким образом можно было бы дополнительно расширить или укрепить партнерства для повышения их отдачи с точки зрения защиты и безопасности беженцев.
make suggestions on how partnerships can be further expanded or strengthened to ensure an impact on refugee protection and security.
стран некоторые развивающиеся страны объявили о том, что они готовы ввести ВСП для НРС или дополнительно расширить специальные льготы в пользу НРС в рамках Глобальной системы торговых преференций ГСТП.
several developing countries had announced that they were ready to introduce a GSP for LDCs or to further extend special concessions in favour of LDCs within the framework of the Global System of Trade Preferences GSTP.
ссылок на" гражданское лицо" и" гражданское население"( см. A/ AC. 252/ 1999/ WP. 48), с тем чтобы дополнительно расширить сферу его действия.
made to“any person” and to“population”, instead of“civilian” and“a civilian population”, respectively(see A/AC.252/1999/WP.48), so as to further expand the scope.
В течение отчетного периода, стремясь дополнительно расширить число имеющихся технологий для МЧР,
During the reporting period, in further expanding the availability of methodologies for the CDM,
Просит ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС дополнительно расширить аналитическую часть в будущих докладах,
Requests UNDP, UNFPA and UNOPS to further enhance the analysis in future reports,
устойчивого развития в Рисë дополнительно расширить его текущую работу над справочниками
Sustainable Development to expand further its current work on handbooks
Дополнительно расширить обязательства, принятые на себя по Конвенции Сторонами, включенными в приложение II,
Develop further the commitments under the Convention entered into by Annex II Parties to promote,
на стр. 25) вы можете дополнительно расширить« черный» список, включив в него все нечисловые номера включающие в себя буквы.
Anti-Spam mode you can additionally extend the Black List by including in it non-numeric numbers numbers containing letters.
Постановляет дополнительно расширить мандат Группы контроля, воссозданной по резолюции 1853( 2008),
Decides to further expand the mandate of the Monitoring Group reestablished by resolution 1853(2008)
она могла изучить и дополнительно расширить функции Управления.
it might review and further strengthen the functions of the Office.
и их потребуется дополнительно расширить в соответствии с планом и стратегией предупреждения случаев
will have to be further enhanced, in conjunction with the United Nations fraud prevention plan
Некоторые из выступавших настоятельно призвали ЮНОДК дополнительно расширить и укрепить техническую помощь, оказываемую развивающимся странам в целях поддержки
Some speakers urged UNODC to further increase and strengthen technical assistance provided to developing countries in support of their efforts to prevent
Празднование тридцатой годовщины Картахенской декларации по беженцам в 2014 году может стать хорошей возможностью для рассмотрения вопроса о том, каким образом можно дополнительно расширить региональное сотрудничество для укрепления защиты внутренне перемещенных лиц
The commemoration in 2014 of the thirtieth anniversary of the Cartagena Declaration on Refugees could be a fruitful opportunity to consider how regional cooperation may be further expanded to enhance protection and assistance for internally displaced persons in
поэтому КМГС следует дополнительно расширить свои контакты с ними и координацию деятельности,
ICSC must further enhance its communication and coordination with them
Постановляет также дополнительно расширить мандат Группы контроля, воссозданной по резолюции 1853( 2008),
Decides also to further expand the mandate of the Monitoring Group reestablished by resolution 1853(2008)
Генеральная Ассамблея могла изучить и дополнительно расширить функции Управления.
to enable the General Assembly to review and further strengthen the functions of the Office.
Ассамблея могла изучить и дополнительно расширить функции Управления по военным вопросам.
the Strategic Military Cell, so that it might review and further strengthen the functions of the Office.
она могла изучить и дополнительно расширить функции Управления.
it may review and further strengthen the functions of the Office.
Результатов: 51, Время: 0.0704

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский