ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ШАГИ - перевод на Английском

additional steps
дополнительный шаг
дополнительный этап
дополнительная мера
дополнительное действие
further steps
новый шаг
дальнейшего шага
следующего шага
дополнительного шага
очередным шагом
последующего шага
последующем этапе
дальнейшей меры
дальнейшем этапе
дополнительные меры
extra steps
дополнительный шаг
additional step
дополнительный шаг
дополнительный этап
дополнительная мера
дополнительное действие
additional actions
дополнительные меры
дополнительных действий
дополнительные усилия

Примеры использования Дополнительные шаги на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любые дополнительные шаги можно было бы определить в ходе встречи экспертов в течение недели, начинающейся 15 июня.
Any further steps could be determined during the expert meeting to be held in the week of 15 June.
В течение отчетного периода были предприняты дополнительные шаги по созданию необходимого правового механизма для обеспечения равенства.
Additional steps had been taken during the reporting period to establish the necessary legal framework for ensuring equality.
Австралия призывает все делегации проявить гибкость и предпринять необходимые дополнительные шаги с целью достижения
Australia appeals to all delegations to show flexibility and take the extra steps needed to achieve
МООНСДРК предприняла дополнительные шаги для активизации своих усилий по защите гражданского населения,
MONUSCO took further steps to enhance its efforts to protect civilians,
На ЮНКТАД Х были предприняты дополнительные шаги по поощрению сотрудничества ЮНКТАД с субъектами гражданского общества.
UNCTAD X took additional steps in encouraging UNCTAD's cooperation with civil society actors.
на смартфоне Android, вам нужно всего лишь дополнительные шаги, чтобы улучшить использование ТВ коробка.
you just only need extra steps to improve the use of the TV box.
Я призываю правительство Ирака предпринять дополнительные шаги для обеспечения защиты основных прав
I call upon the Government of Iraq to take further steps to ensure that the fundamental rights
Какие дополнительные шаги могут быть предприняты для компенсирования более серьезных проявлений неэффективности рыночных отношений?
What additional steps can be taken to offset the more serious forms of market failure?
Гжа Фини( Австралия), спрашивает, какие дополнительные шаги можно предпринять, чтобы искоренить принудительный труд
Ms. Feeney(Australia) asked what further steps could be taken to eliminate forced labour
Хотя ситуация значительно улучшилась с внедрением системы<< Атлас>>, возможны дополнительные шаги в этом направлении.
While the situation has greatly improved with the introduction of Atlas, additional steps are possible.
Несколько дней назад Россия предприняла дополнительные шаги, чтобы помешать использованию Telegram,
A few days ago, Russia took further steps to obstruct use of Telegram,
Специальный докладчик обратилась к правительству с настоятельным призывом предпринять дополнительные шаги для обеспечения их безопасности.
The Special Rapporteur urged the Government to take additional steps to ensure their safety.
Предпринять дополнительные шаги по конституционному признанию коренных народов
Take further steps to give constitutional recognition to indigenous peoples
или принять дополнительные шаги.
or take additional steps.
закупающая организация должна предпринять дополнительные шаги, которые равнозначны первоначальному рассмотрению ходатайства о пересмотре.
the procuring entity must take further steps, which amount to an initial review of the application for reconsideration.
В ответ на эту обеспокоенность Секретариат предпринял дополнительные шаги по решению этого вопроса.
The secretariat, in response to the concerns raised, has taken additional steps to address this issue.
Преимущество и обоснование автоматического придания силы в отношении третьих сторон заключается в освобождении некоторых заявителей требований от необходимости предпринимать дополнительные шаги по обеспечению приоритета их прав.
The advantage of and rationale for automatic third-party effectiveness is to relieve certain claimants of the need to take further steps to ensure the priority of their rights.
предпринять любые дополнительные шаги и сообщить КС о своих соображениях и выводах.
take any further steps and report on their considerations and findings to the COP.
Просьба изложить положения, содержащиеся в новых законодательных актах, и указать, какие дополнительные шаги необходимо предпринять.
Please outline the provisions contained in the new legislation and indicate what further steps need to be taken.
рассматривать дополнительные шаги, которые следует предпринять.
if necessary examine further steps to be taken.
Результатов: 294, Время: 0.0465

Дополнительные шаги на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский