ДОРОГОСТОЯЩИМИ - перевод на Английском

expensive
дорогой
стоимость
затратный
дорогостоящим
высокой
costly
дорогой
дорогостоящим
затратным
обходится дорого
расходы
затрат
накладно
high-value
дорогостоящих
ценных
высокоценных
высокой стоимости
высококачественные
крупных
высокостоимостных
особо важных
cost
стоимость
издержки
стоить
цена
экономически
долл
расходов
затрат
себестоимости
стоимостном
high value
дорогостоящих
ценных
высокоценных
высокой стоимости
высококачественные
крупных
высокостоимостных
особо важных
pricey
дорогой
дорогостоящих
дороговата

Примеры использования Дорогостоящими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
по линии временного персонала общего назначения для управления дорогостоящими и сложными контрактами в поддержку миротворческих миссий.
position of Procurement Officer(P-3) be continued to manage the high-value and complex contracts in support of peacekeeping missions.
имеет отличную ценность по сравнению с дорогостоящими проектами по программированию.
is a great value compared to expensive programming projects.
Практическая важность принятия национального законодательства для выполнения обязательств по Конвенции с дорогостоящими последствиями, когда страна не располагает и почти совсем не использует ресурсы моря, невелика.
The practicality of the country enacting legislation to carry out obligations under the Convention with a cost implication when the country does not or hardly utilizes the resources in the seas is low.
все еще остаются дорогостоящими и не имеют возможности к быстрому воспроизводству.
are still costly and limited in the ability to reproduce.
эти лекарства остаются весьма дорогостоящими во многих странах с высоким и средним уровнем дохода.
these medicines remain very expensive in many high- and middle-income countries.
постоянно действующие системы, вероятно, могут быть менее дорогостоящими или предоставлять снимки бесплатно.
the"always-on" system could probably be designed at lower cost or with free imagery.
представляются сложными и дорогостоящими.
are complex and costly.
стать непропорционально дорогостоящими.
become disproportionally expensive.
Представители затрагиваемых групп жалуются на то, что процедуры регистрации становятся все более дорогостоящими и времяемкими.
Members of affected groups have complained about registration procedures becoming more and more costly and time-consuming.
Как и в случае с гепатитом В, диагностика и лечение гепатита С являются дорогостоящими и не доступны во всех странах.
As with hepatitis B, diagnosis and treatment for hepatitis C are expensive and not available in all countries.
они являются и более дорогостоящими.
they are more costly.
но они являются дорогостоящими и сложными.
but they are costly and complex.
контроля, которые зачастую оказываются слишком дорогостоящими либо недостаточно эффективными 1.
which have often shown to be too costly or ineffective 1.
Но устройства, которые использовали систему, были громоздкими, дорогостоящими и, к тому же, часто не работали.
But the devices that used the system were also bulky, costly, and it frequently didn't work.
себя проведение процедур торгов, которые могут быть дорогостоящими и длительными по времени.
which can be costly and time-consuming, may not be justified.
Всеобъемлющие механизмы, в общих чертах изложенные в статьях 54- 60, являются слишком сложными и дорогостоящими.
The comprehensive mechanisms outlined in articles 54 to 60 were too complicated and costly.
Самыми дорогостоящими элементами являются приюты для женщин( 14, 3 млн. евро)
The most cost-intensive elements are women's shelters(14.3 million euros)
Процедуры урегулирования споров являются дорогостоящими, требуют длительного времени и вызывают конфронтацию;
There would seem to be four main reasons for this: Dispute settlement procedures are expensive, time-consuming and confrontational;
XII-- физические или юридические лица, занимающиеся торговлей предметами роскоши или дорогостоящими товарами или осуществляющие любой вид деятельности, сопряженный с передачей крупных денежных средств наличностью.
XII- individuals or legal entities that trade luxury items or items of high value or deal with any activity that involves large sums of money in cash.
Содействие пресечению рецидивной преступности среди лиц, злоупотребляющих дорогостоящими наркотиками, с помощью программ лечения от наркомании по решению суда;
Helping to stop ongoing recidivism by high-cost drug-abusing offenders, through drug treatment court programmes;
Результатов: 616, Время: 0.445

Дорогостоящими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский