ДЬЯВОЛОВ - перевод на Английском

devils
дьявол
диавол
черт
демон
сатана
бес
the devil
дьявольские
devil
дьявол
диавол
черт
демон
сатана
бес
the devil
дьявольские

Примеры использования Дьяволов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Среди дьяволов были такие, которые ныряли для него
And of the devils were those who dived for him
с надписью ista ixolla dixemo satanazes этот остров называется дьяволов.
which has been translated as"this is the island called of the devils.
Будда« побеждающий дьяволов» во время медитации.
the death of Buddha(mahanirvana)">and Buddha"defeating the devils" while meditating.
Ваши учители даже осмеливаются говорить, что я творю свои чудеса силой князя дьяволов.
Your teachers even say that I do my works by the power of the prince of devils.
данной ему Вельзевулом- князем дьяволов.
the power of Beelzebub, the prince of devils.
Не хочешь ли ты сказать, что этот пророк творит все эти чудеса силой князя дьяволов?».
Will you still say that this prophet does all these wonders by the power of the prince of devils?”.
сделано это было силой князя дьяволов».
this was done by the power of the prince of devils.”.
Иисус хотел показать, что обвинения в его адрес, касающихся изгнания дьяволов властью принца дьяволов.
Jesus desired to enter upon a full discussion of the oft repeated charge that he cast out devils by the power of the prince of devils.
аккуратно, на цыпочки не встревожив дьяволов.
hoverthere without getting his wings burned by Devils.
выше обнаженные фигуры переходят по узкому мосту через озеро к Небесам, стараясь уклониться от дьяволов, которые шестами с крюками пытаются зацепить души умерших.
while above naked figures cross a narrow bridge over a lake to a grassy park-like heaven- if they can evade the devils with hooked poles in the water, who try to grab them.
обвиняя его в том, что своим могуществом он обязан связи с князем дьяволов.
accounting for his powers by the indictment that he was in league with the prince of devils.
все остальные совершенные Иисусом чудеса силе князя дьяволов, с которым, как утверждалось, был связан Иисус.
all other wonders worked by Jesus to the power of the prince of devils, with whom Jesus was declared to be in league.
лишенную Богов и дьяволов, чтобы руководить ими- все это конечно, исчезло бы,
with neither Gods nor Devils to guide them- would surely disappear,
выиграл у<< Черных дьяволов>> со счетом 2-.
The match was won by Tout-Puissant Mazembé, which scored two goals to none against the Diables Noirs.
Ангел- хранитель, дьявол и Пресвятая Дева Гваделупская.
The guardian angel, the devil and the Virgin of Guadalupe.
Некий вздор о дьяволе обитающем в Блэкмуре.
Some nonsense about the Devil being at Blackmoor.
С тех пор дьявол преследует ее и жестоко мстит.
Since then the devil pursues her and cruelly revenges.
Мы просто дадим Дьяволу, чего он хочет?
We're just gonna give the Devil what he wants?
Какого дьявола ты делаешь?
What the hell are you doin'?
Ты платишь одному дьяволу за защиту от другого.
You pay one devil to protect you from another.
Результатов: 87, Время: 0.2427

Дьяволов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский