ЕГО ДАЛЬНЕЙШЕЙ - перевод на Английском

its further
его дальнейшем
своей будущей
свои дополнительные
его последующего
своих следующих
its future
его будущее
своей будущей
своей дальнейшей
свои последующие
своих следующих
his later
его покойной
его поздним
его последней

Примеры использования Его дальнейшей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
укрепление режима нераспространения являются важными факторами его дальнейшей устойчивости и надежности.
strengthening of the non-proliferation regime were important for its continuing sustainability and credibility.
А с другой стороны, с возможными сбоями в процессе внедрения продукта и его дальнейшей технической поддержкой.
On the other side, it covers possible bugs arising during the product's implementation process and its further technical maintenance.
даст секретариату указания относительно его дальнейшей работы.
provide the secretariat with guidance regarding its future work.
возникает проблема выделения сигнала из данной полосы для его дальнейшей обработки.
there is a problem of selecting of the signal from the given band for its further processing.
сделать постепенное прекращение использования этилированного бензина частью его дальнейшей работы как в регионе ЦВЕ,
the Project Preparation Committee(PPC) to make lead phase-out part of its future work in both the CEE
Второй- инвестировать средства в проект siblestorg. org, которые будут распределяться на расходы по заготовке леса, и его дальнейшей обработке и транспортировке.
The second- to invest means in siblestorg. org project which will be distributed for expenses of wood preparation, and its further processing and transportation.
Подготовительный комитет, возможно, пожелает возобновить обсуждение заключительных документов Конференции на основе пересмотренного проекта матричной программы его дальнейшей работы.
The Preparatory Committee may wish to resume the discussion on the final documents of the Conference based on the revised Draft Matrix on its future work.
В нем речь шла о том, что состояние второго энергоблока Южноукраинской АЭС не соответствует требованиям к его дальнейшей безопасной эксплуатации.
It stated that the condition of the second power unit of the South-Ukrainian NPP failed to meet the requirements for its further safe operation.
пожелал Фонду успехов в его дальнейшей деятельности.
wished successes to the Foundation in its future activity.
Подписание данных кредитных договоров способствует плановому финансированию проекта и его дальнейшей успешной реализации.
The signing of these credit agreements contributes to the planned financing of the project and its further successful realization.
сделаны выводы о его дальнейшей перспективе.
makes conclusion on its future prospects.
размещения облигаций полностью обеспечены потребности проекта во внешнем финансировании, что способствует его дальнейшей успешной реализации.
the bonds placement completely cover the project's external finance needs and contribute to its further successful realization.
Министры также призвали Комитет по подготовке проектов сделать постепенное прекращение использования этилированного бензина частью его дальнейшей работы в Центральной и Восточной Европе.
The Ministers also invited the Project Preparation Committee to make lead phase-out part of its future work in central and eastern Europe.
дополняя электронную переписку телеконференциями, в целях его дальнейшей разработки.
supplementing electronic communications with teleconferences with a view to its further development.
будем способствовать достижению вашей основной цели- доставить товар на склад получателя для его дальнейшей реализации и увеличения прибыли вашего бизнеса.
will help to achieve your main goal- to deliver goods to the consignee's warehouse for its further sales and to increase profits of your business.
партнерам по процессу ОСЕ в отношении приводимого ниже плана и его дальнейшей разработки.
invited to advise the secretariat and the EfE partners on this outline and its further development.
В этом контексте ЕС подчеркивает роль Гаагского международного кодекса поведения против распространения баллистических ракет и необходимость его дальнейшей универсализации.
In this context, the EU underlines the role of the Hague international Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation and the need for its further universalization.
Что касается Африки, то международное сообщество должно оказать ей всемерную помощь, чтобы излечить континент от недуга экономической отсталости и не допустить его дальнейшей маргинализации.
In Africa, the international community must lend its full support to extricate the continent from the malaise of underdevelopment and to prevent its further marginalization.
Члены Совета высказались в поддержку его дальнейшей деятельности в этой гуманитарной области,
The members of the Council supported his further activity in the humanitarian area,
Серж Саргсян пожелал успехов Бассаму Мухаммаду ал Кабанди в его дальнейшей деятельности и выразил надежду, что он всегда останется другом Армении.
Serzh Sargsyan wished success to Bassam Muhammad Alqabandi in his future endeavors and expressed hope that in Armenia he will always be viewed as a friend.
Результатов: 120, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский