ЕЕ ПОЛНОМОЧИЯ - перевод на Английском

its powers
его мощь
его мощность
свои полномочия
его силах
свою власть
свое влияние
своих возможностей
its authority
его авторитет
свою власть
свои полномочия
своим руководством
свою компетенцию
авторитетности
его администрации
its mandate
свой мандат
свои полномочия
свои задачи
its competencies
ее компетенции
ее компетентности
свои полномочия
its responsibilities
свой долг
свои обязанности
свою ответственность
свои обязательства
свои функции
its remit
своей компетенции
круг ее ведения
ее мандат
своих полномочий
его задача
свои функции

Примеры использования Ее полномочия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
определяет ее полномочия и закладывает базу для ее независимости.
specifies its powers and lays down a framework for its independence.
не должны посягать на ее полномочия или мандаты.
should not infringe on its powers or mandates.
личную юрисдикцию комиссии, ее полномочия и компетенцию, а также ее взаимоотношения со специальной палатой.
personal jurisdiction of the commission, its powers and competences and its relationship with the special chamber.
она контролируется министерством юстиции и ее полномочия строго ограничены представлением рекомендаций.
since it is supervised by the Ministry of Justice and its powers are strictly limited to issuing recommendations.
ее мандат и ее полномочия.
personality of the organization, its mandate and its powers.
Ее полномочия и задачи осуществляются более целостно, поскольку связи между различными
Its mandates and tasks were being implemented in a more holistic manner,
не намерено ограничивать ее полномочия.
had no intention of reducing its power.
КТК исходит также из того понимания, что предлагается реорганизовать шведскую Полицию безопасности и расширить ее полномочия.
The CTC also understands that there is a proposal to reorganise the Swedish Security Police and increase its power.
Что ее полномочия вытекают из Декларации о правозащитниках и что они основаны на действиях,
Her mandate stemmed from the Declaration on Human Rights Defenders
Данную комиссию следует укрепить, расширив ее полномочия и компетенцию, с тем чтобы ее деятельность распространялась на все случаи нарушения прав человека,
It should be strengthened by expansion of its powers and jurisdiction to cover all cases of violations of human rights,
Ее следует укрепить, расширив ее полномочия и компетенцию, с тем чтобы охватить все случаи нарушения прав человека,
It should be strengthened by expansion of its powers and jurisdiction to cover all cases of violations of human rights,
в которой МООНК приходится действовать в Косово, существенно изменилась и ее полномочия и роль стали активно оспариваться.
UNMIK has been confronted with a substantially changed situation in Kosovo and has faced fundamental challenges to its authority and role.
необходимо предусмотреть механизм, ограничивающий его или ее полномочия.
there must be built-in checks to limit his or her powers.
подорвет к ней доверие и дискредитирует ее полномочия и ответственность.
undermine its credibility and negate its jurisdiction and responsibility.
Вместе с изменением официального названия национальной комиссии были расширены ее полномочия.
Along with the change of the official name of the National Commission, the law has enlarged the latter's powers.
Когда Алая ведьма принимает большинство мутантов населения державы, Молли Хэйз- одна из немногих, кто исполняет ее полномочия.
When the Scarlet Witch takes the majority of the mutants populations' powers, Molly is one of the handful that keeps her powers.
При этом безопасность будет гарантировать Государственная инспекция ядерного регулирования, это ее полномочия.
At the same time, the State Nuclear Regulatory Inspectorate will ensure safety since this is its authority.
удостоверяющий лицо и ее полномочия.
document identifying the person and her authority.
Комитет приветствует создание в марте 2004 года Национальной ассоциации по правам человека и отмечает ее полномочия получать жалобы, касающиеся предполагаемых нарушений прав человека.
The Committee welcomes the establishment of the National Human Rights Association in March 2004 and takes note of its mandate to receive complaints regarding alleged human rights violations.
Недавно в Инспекции была проведена серьезная проверка, и ее полномочия были расширены несмотря на неоднократные угрозы расправой
The Inspectorate-General had recently undergone a rigorous audit, however, and its powers had been expanded, despite the death threats
Результатов: 82, Время: 0.0563

Ее полномочия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский